Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cedar» par Gracie Abrams

It's been good to know ya
This goodbye felt worst of all
No defining closure
No instruction manual
If you thought to call me
I would answer every time
Breaking up is funny
I forget you aren't mine

C'est bon de t'avoir connu
Ce dernier adieu a été le pire de tous
Pas de fin claire
Pas de mode d'emploi
Si tu veux m'appeler
Je répondrais à chaque fois
Rompre, c'est étrange
J'oublie que tu n'es plus mien

I forget you aren't mine
I forget you aren't mine
I forget you aren't mine

J'oublie que tu n'es plus mien
J'oublie que tu n'es plus mien
J'oublie que tu n'es plus mien

(Refrain)
It's impossible to acclimate
Every time we talk, we understate
Oh, I know we both could die
We both could die
But you told me that you felt the same
When I told you how I needed space
But I think it was a lie
It was a liе

C'est impossible de s'habituer
À chaque fois que nous parlons, nous minimisons
Oh, je sais que nous pourrions tous les deux mourir
Nous pourrions tous les deux mourir
Mais tu m'as dit que tu ressentais la même chose
Quand je t'ai dit que j'avais besoin d'espace
Mais je pense que c'était un mensonge
C'était un mensonge

It's been tough to leave you
Every еmpty Sunday night
You come back in pieces
Every detail amplified
If you think to write me
It'll go internalized
Breaking up is funny
I forget you aren't mine

C'était difficile de te quitter
Chaque dimanche soir vide
Tu reviens morcelé
Chaque détail amplifié
Si tu veux m'écrire
Ça restera en moi
Rompre, c'est étrange
J'oublie que tu n'es plus mien

I forget you aren't mine
J'oublie que tu n'es plus mien

(Refrain)
It's impossible to acclimate
Every time we talk, we understate
Oh, I know we both could die
We both could die
But you told me that you felt the same
When I told you how I needed space
But I think it was a lie
It was a lie

C'est impossible de s'habituer
À chaque fois que nous parlons, nous minimisons
Oh, je sais que nous pourrions tous les deux mourir
Nous pourrions tous les deux mourir
Mais tu m'as dit que tu ressentais la même chose
Quand je t'ai dit que j'avais besoin d'espace
Mais je pense que c'était un mensonge
C'était un mensonge

And it's wild how it dissipates
How you're further from me every day
This could be the worst goodbye
The worst goodbye
I don't even know what's left to say
'Cause we called it back then anyway
Could you just remind me why?
Remind me why

Et c'est fou comment ça se dissipe
Comment tu t'éloignes de moi chaque jour
Cela pourrait être le pire des adieux
Le pire des adieux
Je ne sais même pas ce qu'il reste à dire
Car de toute façon, nous l'avions dit autrefois
Pourrais-tu juste me rappeler pourquoi ?
Rappelle-moi pourquoi

It's been weird to miss you
Hits me at the strangest times
Seven years would cut through
Other people like a knife
If I tried to meet you
Couldn't look you in the eye
Breaking up is funny
I forget you aren't mine

C'est étrange de ressentir ton absence
Ça me frappe aux moments les plus étranges
Sept ans feraient l'affaire
Comme un couteau chez d'autres personnes
Si j'essayais de te rencontrer
Je ne pourrais pas te regarder dans les yeux
Rompre, c'est étrange
J'oublie que tu n'es plus mien

I forget you aren't mine
J'oublie que tu n'es plus mien

 
Publié par 43364 2 3 6 le 10 novembre 2023 à 6h42.
The Buccaneers: Season 1 [Single]
Chanteurs : Gracie Abrams

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000