Facebook

 

Paroles de la chanson «Tonight You're Perfect» (avec traduction) par New Politics

A Bad Girl In Harlem
0 0
Chanteurs : New Politics
Voir tous les clips New Politics

Paroles et traduction de «Tonight You're Perfect»

Tonight You're Perfect
(Ce soir tu es parfaite)
 
Should I believe in the world, momma?
Dois-je croire au monde, maman?
Should I give up and hide or should I stay and fight?
Dois-je abandonner et me cacher ou dois-je rester et me battre?
Should I believe in the rules, momma?
Dois-je croire aux règles, maman?
Tell me if I should run or learn to shoot a gun
Dis-moi si je dois courir ou apprendre à tirer au fusil

I don't know what to believe, momma
Je ne sais pas ce qu'il faut croire, maman
Yeah, I'm down on my knees,
Ouais, je suis à genoux,
I'm begging please
Je t’en supplie, s’il te plait
Help me back on my feet, momma
Aides-moi à revenir sur mes pieds, maman
'Cause I need someone to believe, believe, believe in
Car j’ai besoin de quelqu'un pour y croire, croire, y croire

Tonight you're perfect
Ce soir tu es parfaite
I wanna fall in love with the stars in your eyes
Je veux tomber amoureux avec les étoiles dans tes yeux
Tonight you're perfect
Ce soir tu es parfaite
I wanna fall in love but only for the night
Je veux tomber amoureux, mais seulement pour la nuit
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
Only for the night
Seulement pour la nuit
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
I feel perfect too!
Je me sens aussi parfait!

You won't believe what I've seen, momma
Tu ne devineras pas ce que j’ai vu, maman
There's a fire inside, there's a storm on the rise
Il y a un feu à l'intérieur, il y a une tempête qui grandit
It's in the air that we breathe, momma
C’est dans l'air que nous respirons, maman
Can I speak out my mind in these changing times?
Puis-je parler sans réflechir en ses temps qui changent?

Give me a reason to be, momma
Donnes-moi une raison d’être, maman
'Cause I'm down on my knees,
Car je suis à genoux,
I'm begging please
Je t’en supplie, s’il te plait
Help me back on my feet, momma
Aides-moi à revenir sur mes pieds, maman
'Cause I need someone to believe, believe, believe in
Car j’ai besoin de quelqu'un pour y croire, croire, y croire

Tonight you're perfect
Ce soir tu es parfaite
I wanna fall in love with the stars in your eyes
Je veux tomber amoureux avec les étoiles dans tes yeux
Tonight you're perfect
Ce soir tu es parfaite
I wanna fall in love but only for the night
Je veux tomber amoureux, mais seulement pour la nuit
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
Only for the night
Seulement pour la nuit
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
(Tonight you're perfect)
(Ce soir tu es parfaite)
I feel perfect too!
Je me sens aussi parfait!

Only for the night
Seulement pour la nuit
Only for the night
Seulement pour la nuit
Only for the night
Seulement pour la nuit

Tonight you're perfect
Ce soir tu es parfaite
I wanna fall in love with the stars in your eyes
Je veux tomber amoureux avec les étoiles dans tes yeux
Tonight you're perfect
Ce soir tu es parfaite
I wanna fall in love but only for the night
Je veux tomber amoureux, mais seulement pour la nuit

 
Publié par 1346 5 1 le 27 juin 2015, 15:57.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000