Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Radio» par Santigold

Radio
Radio

Rack 'em up and stack 'em, stack 'em while I got 'em
Knock 'em back and drag 'em; look at me, I stole 'em
(Look at me, I stole 'em, look at me, I stole 'em)
(Look at me, I stole 'em, look at me, I stole 'em)
Body made of platinum, no call, let me at 'em
Cause I'm on top, oh, buffalo stancin'
(Body made of platinum, body made of platinum)
(Body made of platinum, buffalo stancin')

Rangeons et empilons, empilons du moment que je les ai bien eus
Buvons et traînons, regarde-moi, je les ai bien eus
(Regarde-moi, je les ai bien eus, regarde-moi, je les ai bien eus)
(Regarde-moi, je les ai bien eus, regarde-moi, je les ai bien eus)
Le corps fait de platine, pas d'appel, laisse-les moi
Parce que je suis au top, oh, position du bison
(Le corps fait de platine, le corps fait de platine)
(Le corps fait de platine, position du bison)

I remember the time, remember the time
Private, on the wings, from the get go
But I put in the time, I put in the time
I never was afraid, never let go
I remember the time, remember the time
Private on the wings from the get go
But I put in the time, I put in the time
I never was afraid, never let go

Je me souviens de cette époque, souviens de cette époque
Dès le départ, privée, sur les ailes
Mais je prends le temps, je prends le temps
Je n'ai jamais eu peur, je n'ai jamais lâché prise
Je me souviens de cette époque, souviens de cette époque
Dès le départ, privée, sur les ailes
Mais je prends le temps, je prends le temps
Je n'ai jamais eu peur, je n'ai jamais lâché prise

I'ma run up on the radio
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
I'ma run up on the radio
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know

Je vais passer en boucle à la radio
Dominer la scène, oh, et tu vas bientôt le savoir
Je vais passer en boucle à la radio
Dominer la scène, oh, et tu vas bientôt le savoir

Ain't no carbon copy, take a picture of it
Put it on the big screen, I don't give a...
(Take a picture of it, take a picture of it)
(Take a picture of it, take a picture of it)
I say what I want to, say what I mean
Living in your mind now, I'm living in your dream
(Living in your mind now, I'm living in your dream)
(Living in your mind now, I'm living in your dream)

Pas de copie carbone, je prends une photo de cet endroit
Je le diffuse, je m'en moque
(Je prends une photo, prends une photo)
(Je prends une photo, prends une photo)
Je dis ce que je veux, ce que je pense
Maintenant je vis dans ton esprit, je vis dans tes rêves
(Maintenant je vis dans ton esprit, je vis dans tes rêves)
(Maintenant je vis dans ton esprit, je vis dans tes rêves)

I remember the time, remember the time
Private, on the wings, from the get go
But I put in the time, I put in the time
I never was afraid, never let go
I remember the time, remember the time
Private on the wings from the get go
But I put in the time, I put in the time
I never was afraid, never let go

Je me souviens de cette époque, souviens de cette époque
Dès le départ, privée, sur les ailes
Mais je prends le temps, je prends le temps
Je n'ai jamais eu peur, je n'ai jamais lâché prise
Je me souviens de cette époque, souviens de cette époque
Dès le départ, privée, sur les ailes
Mais je prends le temps, je prends le temps
Je n'ai jamais eu peur, je n'ai jamais lâché prise

I'ma run up on the radio
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
I'ma run up on the radio
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know

Je vais passer en boucle à la radio
Dominer la scène, oh, et tu vas bientôt le savoir
Je vais passer en boucle à la radio
Dominer la scène, oh, et tu vas bientôt le savoir

Better dial up the static
If you want, I'm looking at it
Be my number one fanatic
While I keep making classics
Better dial up the static
I'm a mother wreaking havoc
I'm a grab it
Zooming through, ...plastic

Mieux vaut ne pas bouger
Si tu le fais, je te regarde
Sois mon fan numéro 1
Pendant que je continue à faire des classiques
Mieux vaut ne pas bouger
Je détruis tout
Je prends ce qui m'intéresse
Je zoome, le plastique

I'ma run up on the radio
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
I'ma run up on the radio
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know

Je vais passer en boucle à la radio
Dominer la scène, oh, et tu vas bientôt le savoir
Je vais passer en boucle à la radio
Dominer la scène, oh, et tu vas bientôt le savoir

 
Publié par 24787 4 4 6 le 1er juillet 2015 à 15h50.
Paper Towns (Music From the Motion Picture)
Chanteurs : Santigold

Voir la vidéo de «Radio»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000