Facebook

 

Paroles de la chanson «Great Summer» (avec traduction) par Vance Joy

Paper Towns (Music From the Motion Picture)
0 0
Chanteurs : Vance Joy
Voir tous les clips Vance Joy

Paroles et traduction de «Great Summer»

Great Summer
Super été

Coming to your house, knocking at your door
Your mouth a sip of wine, you cool me, cool me down

Je viens chez toi, je frappe à la porte
Tu bois un peu de vin, tu me mets à l'aise, me mets à l'aise

Do you know me, you know me, you know me, do you know me now?
Do you love me, you love me, you love me, do you love me now?
Oh

Tu me connais, tu me connais, tu me connais, tu me connais maintenant?
M'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu maintenant?
Oh

Left your clothes next to the bed
Some pretty pictures in my head
I hope you had a great summer, a great summer away

Tu abandonnes tes vêtements à côté du lit
J'ai de belles images en mémoire
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin de moi

Now I'm in the dark, I'm not so used to doubt
You're my first cigarette, cause you calm me, you calm me down

Maintenant je suis dans le noir, je n'ai pas pour habitude de douter
Tu es ma première cigarette, parce que tu me calmes, me calmes

Do you love me, you love me, you love me, do you love me now?
Do you feel me, you feel me, you feel me, do you feel me now?
Oh

M'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu maintenant?
Me sens-tu, me sens-tu, me sens-tu, me sens-tu maintenant?
Oh

Left your clothes next to the bed
Some pretty pictures in my head
I hope you had a great summer, a great summer away

Tu abandonnes tes vêtements à côté du lit
J'ai de belles images en mémoire
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin

The kid you used to be
But I know that you're still there
I hope you had a great summer, a great summer away

L'enfant que tu étais
Mais je sais qu'elle est toujours en toi
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin

Why'd I let you go? Why'd I let you go?
Why'd I let you go? Why?
Why'd I let you go? Why'd I let you go?
Why'd I let you go? Why?

Pourquoi devrais-je te laisser partir? Pourquoi devrais-je te laisser partir?
Pourquoi devrais-je te laisser partir? Pourquoi?
Pourquoi devrais-je te laisser partir? Pourquoi devrais-je te laisser partir?
Pourquoi devrais-je te laisser partir? Pourquoi?

Left your clothes next to the bed
Some pretty pictures in my head
I hope you had a great summer, a great summer away

Tu abandonnes tes vêtements à côté du lit
J'ai de belles images en mémoire
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin

The kid you used to be
But I know that you're still there
I hope you had a great summer, a great summer away

L'enfant que tu étais
Mais je sais qu'elle est toujours en toi
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin

Left your clothes next to the bed
Some pretty pictures in my head
I hope you had a great summer, a great summer away

Tu abandonnes tes vêtements à côté du lit
J'ai de belles images en mémoire
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin

The kid you used to be
But I know that you're still there
I hope you had a great summer, a great summer away

L'enfant que tu étais
Mais je sais qu'elle est toujours en toi
J'espère que tu as passé un bon été, un bon été loin

 
Publié par 14294 6 3 1 le 1 juillet 2015, 18:00.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000