Facebook

 

Paroles de la chanson «All In My Head» (avec traduction) par Tori Kelly

Handmade Songs By Tori Kelly [Ep]
0 0
Chanteurs : Tori Kelly

Paroles et traduction de «All In My Head»

I see you with her and it crushes me inside.
Je te vois avec elle et cela me broie de l'intérieur
I guess I should stop thinking about you all the time.
Je suppose que je devrais cesser de constamment penser à
toi

Maybe this is what I needed, maybe this is a sign.
Peut-être que j'avais besoin de ça, peut-être que c'est
un signe

I've been blind to reality. Baby tell me...
Peut-être que j'ai été aveuglée par la réalité Bébé, dis-moi...

Every little glance my way
Chaque petit coup d’œil sur mon chemin
Every time you wanted to hang
À chaque fois que tu voulais t'accrocher
You seemed so interested
Tu avais l'air si intéressé
Could you tell me...
Alors pourrais-tu me dire,
Was it real or was it all in my head? (x2)
Était-ce réel ou était-ce seulement dans ma tête ?

She's so pretty, you two look so great.
Elle est vraiment jolie, vous allez bien ensemble
Time for me to move on now.
Il est temps pour moi de passer à autre chose à présent
It was probably just a silly crush anyway.
Ce n'était sûrement qu'un stupide coup de cœur de toute
façon

But I just can't help but think that we...we could've had something.
Mais je ne peux m'empêcher de penser que nous aurions pu
avoir quelque chose

Have I really been blind to reality?
Aie-je vraiment été aveuglée par la réalité ?
Baby tell me...
Bébé, dis-moi...

Was it real or was it fake?
Était-ce réel ou était-ce pour de faux ?
Was it all a mistake?
Était-ce une erreur ?
Boy, I just gotta know...
Mec, j'ai juste besoin de savoir
Was it all in my head?
Si c'était seulement dans
ma tête

All in my head.
Dans ma tête
Did you ever feel the same?
As-tu au moins ressenti la même chose que moi ?
Was my mind just playing games?
Est-ce que mon esprit jouait à des jeux ?
Boy, I just gotta know...
Mec, j'ai juste besoin de savoir
Was it all in my head?
Si c'était seulement dans
ma tête

All in my head.
Dans ma tête

Every little glance my way
Chaque petit coup d’œil sur mon chemin
Every time you wanted to hang
À chaque fois que tu voulais t'accrocher
You seemed so interested
Tu avais l'air si intéressé
Could you tell me...
Alors pourrais-tu me dire,
Was it real or was it all in my head? (x2)
Était-ce réel ou était-ce seulement dans ma tête ?

 
Publié par 1350 6 1 le 12 juillet 2015, 23:03.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000