Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Onassis» par AaRON

Onassis
Onassis

I walked away
Je suis parti
‘Cause you'd sucked it to the bones
Parce que tu m'a usé jusqu'à l'os
And I was all yours , I was all yours
Et j'étais tout à toi, j'étais tout à toi
I walked away from everything, but now
Je suis parti, en quittant tout, mais maintenant

I'm good I'm gone
Je vais bien, je suis parti
I've got nothing to lose
Je n'ai rien à perdre
My hands are in my pockets
Mes mains dans les poches
And my thoughts on the move
Et mes pensées sur la route
I roam the streets like a fish in the sea,
Je déambule dans les rues comme un poisson dans la mer
I've been dealing with disillusion enough to be freed
J'ai connu des désillusions, bien assez pour me libérer
we pushed the boundaries way too far
Nous avons repoussé les limites bien trop loin
but it was so beautiful
Mais c'était tellement beau
I loved you and I loved us
Je t'aimais et je nous aimais ensemble
living for wanderlust
Vivre pour l'envie de voyager

You think that you can tell when everything will crumble
Tu penses pouvoir prédire que tout s'écroulera
That this is your life and there is nothing to change it,
Que c'est ta vie et que rien n'y personne ne peut changer quoi que ce soit
You think you can hold on everything you know,
Tu penses pouvoir te raccrocher à tout ce que tu connais
And everything will go all right.
Et que tout ira bien
I walked away
Je suis parti
'Cause you sucked it to the bones
Parce que tu m'as usé jusqu'à l'os
An hour before, i was all yours;
Une heure avant ça, j’étais tout à toi
So I walked away
Alors je suis parti
From everything we know
En quittant tout ce que nous connaissions

I'm good I'm gone
Je vais bien, je suis parti
The Onassis lake is frozen
Le lac Onassis est gelé
I'm gazing at the wild geese and I'm holding my fate on
Je regarde passer les oies sauvages et je m'accroche à mon destin
The cold fact that life is just a long migration
La triste réalité c'est que la vie est une longue migration
Towards the sun I guess, towards the sun, I guess
Vers le soleil, j'imagine, vers le soleil, j'imagine
Far, in distance, there is hope,
Loin, au loin, il y a de l'espoir
Or at least another round.
Ou du moins, un autre tour
We’re not dead, just out of tune
Nous ne sommes pas morts, nous ne sommes tout simplement plus en phase
I'll see you in the neighborhood
Je te verrai dans le quartier

You think that you can tell when everything will crumble
Tu penses pouvoir prédire que tout s'écroulera
That this is your life and there is nothing to change it,
Que c'est ta vie et que rien n'y personne ne peut changer quoi que ce soit
You think you can hold on everything you know,
Tu penses pouvoir te raccrocher à tout ce que tu connais
And everything will go all right.
Et que tout ira bien
I walked away
Je suis parti
'Cause you sucked it to the bones
Parce que tu m'as usé jusqu'à l'os
And I was all yours , I was all yours
Et j'étais tout à toi, j'étais tout à toi
I walked away from everything, but now
Je suis parti, en quittant tout, mais maintenant

I walked away , love , I was all yours
Je suis parti, mon amour, j'étais tout à toi

 
Publié par 24787 4 4 6 le 14 juillet 2015 à 16h32.
We Cut the Night
Chanteurs : AaRON

Voir la vidéo de «Onassis»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cam21410 Il y a 8 an(s) 7 mois à 19:12
5189 2 2 3 Cam21410 we pushed the boundaries way too far Nous avons poussé les limites bien trop loin living for wanderlust Vivant pour l'envie de voyager We’re not dead, just out of tune Nous ne sommes pas morts, nous ne sommes juste plus sur la même longueur d'onde (c'est du sens figuré) Bon courage :)
Caractères restants : 1000