Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Back To The Start» par The Summer Set

We were just kids,
Nous étions juste enfants
We were the rulers
Nous étions les dirigeants
We had the world, but no we never had enough
Nous avions le monde, mais non, nous n’avions jamais assez.
Your head on my chest,
Ta tête sur ma poitrine
I watched you sleeping,
Je te regardais dormir,
Stayed awake and wondered what you’re dreaming of.
Restais éveillé en me demandant de quoi tu rêves.

Where did you go?
Où étais-tu partie?
I gave you my heart,
Je t’ai donné mon cœur,
Wrote you a note
Je t’ai écrit une lettre
You tore it apart
Tu l’avais déchirée
Take your time
Prends ton temps
Wait it out
Attends un peu
‘Til this is over
Jusqu’à ce que cela se termine

Tell me how long it takes,
Dis-moi combien de temps il faut,
To fill an empty heart,
Pour remplir un cœur vide
To let it wash away and take it back, take it back.
De le purifier et revenir, revenir
Back to the way we burned
Au moment où nous nous enflammions
Like we were falling stars.
Comme si nous étions des étoiles filantes
Tell me how long it takes to
Dis-moi combien de temps il faut pour
Take it back; take it back, back to the start.
Revenir, revenir, au tout début.

I miss your touch,
Tes caresses me manquent,
I miss the late nights.
Ces moments tard dans la nuit
I wish you never would have gotten on that plane.
Je voudrais que tu n'aies jamais pris cet avion
Did you get scared
Avais-tu peur
Or did I love you too much?
Ou t’aimais-je un peu trop?
I guess that’s why they call it a runway.
Je suppose que c’est pour cela qu’ils appellent ça une fuite.

Where did you go?
Où étais-tu partie?
I gave you my heart.
Je t’ai donné mon cœur
I’m by myself and we’re apart.
Je suis seul et nous sommes séparés
Take your time,
Prend ton temps
Wait it out,
Attends un peu
‘Til this is over.
Jusqu’à ce que cela se termine

Tell me how long it takes,
Dis-moi combien de temps faut-il,
To fill an empty heart,
Pour remplir un cœur vide
(Can you fill an empty heart?)
(Peux-tu remplir un cœur vide?)
To let it wash away and take it back, take it back.
Pour le purifier et revenir, revenir.
Back to the way we burned
Au moment où nous nous étions enflammés
Like we were falling stars.
Comme si nous étions des étoiles filantes
Tell me how long it takes to
Dis-moi combien de temps il faut pour
Take it back; take it back, back to the start.
Revenir, revenir, au tout début

Wherever you go,
Peu importe où tu vas
Whatever you chase,
Peu importe ce que tu cherches
No one could ever take your place.
Personne ne pourra jamais prendre ta place.
I won’t let you go,
Je ne te laisserai pas partir
Don’t be the one that got away.
Ne sois pas la seule à le faire (partir)

Tell me how long it takes,
Dis-moi combien de temps il faut,
To fill an empty heart,
Pour remplir un cœur vide
(Can you fill an empty heart?)
(Peux-tu remplir un cœur vide?)
To let it wash away and take it back, take it back.
Pour le purifier et revenir, revenir.
Back to the way we burned
Au moment où nous nous sommes enflammés
Like we were falling stars.
Comme si nous étions des étoiles filantes
(Falling stars)
((Des étoiles filantes)
Tell me how long it takes to
Dis-moi combien de temps il faut pour
Take it back; take it back, back to the start.
Revenir, revenir, au tout début

 
Publié par 5251 2 2 4 le 15 juillet 2015 à 14h33.
Everything's Fine
Chanteurs : The Summer Set

Voir la vidéo de «Back To The Start»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000