Facebook

 

Paroles de la chanson «Invaded» (avec traduction) par Tokio Hotel

Kings of Suburbia
0 0
Chanteurs : Tokio Hotel

Paroles et traduction de «Invaded»

Envahi

One night, one scream, one echo
Une nuit, un cri, un echo
Silence louder than before
Un silence plus lourd qu'avant
One tear of blood on the floor
Une larme de sang sur le sol
Cold wind through my broken door
Vent froid par ma porte brisée

Oh you're beautiful, don't you go, I need you so.
Oh tu es magnique, ne pars pas, j'ai tellement besoin de toi

Dead all the pain that we shared,
Morte toute la douleur que nous avons partagée,
Dead all the glory we had.
Morte toute la gloire que nous avions
It's over it's over but I always be
C'est fini, c'est fini mais à jamais je resterai
Lost in today in the past,
Perdu pour aujourd'hui, pour le passé
Lost in the future we had.
Perdu pour l'avenir que nous avions
It's over, it's over but I'll always be
C'est fini, c'est fini mais à jamais je serai
Invaded by you, invaded by you.
Envahi par toi, envahi par toi

No life, no sound, just you and I
Pas de vie, pas de bruit, juste toi et moi
The end feels like the first time
La fin ressemble à la première fois

Oh, you're beautiful, don't you go, I need you so.
Oh tu es magnique, ne pars pas, j'ai tellement besoin de toi

Dead all the pain that we shared,
Morte toute la douleur que nous avons partagée,
Dead all the glory we had.
Morte toute la gloire que nous avions
It's over it's over but I always be
C'est fini, c'est fini mais à jamais je resterai
Lost in today in the past,
Perdu pour aujourd'hui, pour le passé
Lost in the future we had.
Perdu pour l'avenir que nous avions
It's over, it's over but I'll always be
C'est fini, c'est fini mais à jamais je serai
Invaded by you, invaded by you.
Envahi par toi, envahi par toi

Home, come home
À la maison, reviens à la maison
Home, come home
À la maison, reviens à la maison

Home
À la maison

Dead all the dreams that we shared,
Morts tous les rêves que nous avons partagés
Dead all the words that we said.
Morts tous les mots que nous disions
It's over it's over but I always be,
C'est fini, c'est fini mais à jamais je serai
Lost in today in the past
Perdu pour aujourd'hui, pour le passé
Lost in the future we had.
Perdu pour l'avenir que nous avions
It's over, it's over but I'll always be
C'est fini, c'est fini mais à jamais je serai
Invaded by you, by you
Envahi par toi, par toi
Invaded by you, Oh Oh
Envahi par toi Oh Oh
Invaded by you.
Envahi par toi

 
Publié par 155815 7 5 5 le 28 juillet 2015, 14:57.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000