Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drag Me Down» par One Direction

(Harry:)
I’ve got a fire for a heart
J'ai un feu à la place du cœur
I’m not scared of the dark
Je n'ai pas peur du noir
You’ve never seen it look so easy
Tu ne l'as jamais vu paraître si facile
I got a river for a soul
J'ai une rivière à la place de l'âme
And baby you’re a boat
Et bébé tu es un bateau
Baby you’re my only reason
Bébé, tu es ma seule raison

(Louis:)
If I didn’t have you there would be nothing left
Si je ne t'avais pas, il n'y aurait plus rien
The shell of a man that can never be his best
La coquille d'un homme qui ne peut pas être au trop
If I didn’t have you I’d never see the sun
Si je ne t'avais pas, je ne verrais pas le soleil
You taught me how to be someone, yeah
Tu m'as appris à être quelqu'un, ouais

(Liam:)
All my life, you stood by me
Toute ma vie, tu es restée à mes côtés
When no one else was ever behind me
Quand personne d'autre était derrière moi
All these lights they can’t blind me
Toutes ces lumières ne peuvent pas me rendre aveugle
With your love, nobody can't drag me
Avec ton amour, personne ne peut me tirer vers le bas

(All:)
All my life, you stood by me
Toute ma vie, tu es restée à mes côtés
When no one else was ever behind me
Quand personne d'autre était derrière moi
All these lights they can’t blind me
Toutes ces lumières ne peuvent pas me rendre aveugle
With your love, nobody can drag me
Avec ton amour, personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

(Niall:)
I’ve got a fire for a heart
J'ai un feu à la place du cœur
I’m not scared of the dark
Je n'ai pas peur du noir
You’ve never seen it look so easy
Tu ne l'as jamais vu paraître si facile
I got a river for a soul
J'ai une rivière à la place de l'âme
And baby you’re a boat
Et bébé tu es un bateau
Baby you’re my only reason
Bébé, tu es ma seule raison

(Harry:)
If I didn’t have you there would be nothing left (nothing left)
Si je ne t'avais pas, il n'y aurait plus rien (plus rien)
The shell of a man that can never be his best (be his best)
La coquille d'un homme qui ne peut pas être au trop (être au top)
If I didn’t have you I’d never see the sun (see the sun)
Si je ne t'avais pas, je ne verrais pas le soleil (voir le soleil)
You taught me how to be someone, yeah
Tu m'as appris à être quelqu'un, ouais

(All:)
All my life, you stood by me
Toute ma vie, tu es restée à mes côtés
When no one else was ever behind me
Quand personne d'autre était derrière moi
All these lights they can’t blind me
Toutes ces lumières ne peuvent pas me rendre aveugle
With your love, nobody can drag me
Avec ton amour, personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me
Personne ne peut me tirer

(Liam:)
All my life, you stood by me
Toute ma vie, tu es restée à mes côtés
When no one else was ever behind me
Quand personne d'autre était derrière moi
All these lights they can’t blind me
Toutes ces lumières ne peuvent pas me rendre aveugle
With your love, nobody can drag me
Avec ton amour, personne ne peut me tirer vers le bas

(All:)
All my life, you stood by me
Toute ma vie, tu es restée à mes côtés
When no one else was ever behind me
Quand personne d'autre était derrière moi
All these lights they can’t blind me
Toutes ces lumières ne peuvent pas me rendre aveugle
With your love, nobody can drag me
Avec ton amour, personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

(Louis:)
Nobody, nobody
Personne, personne

(All:)
Nobody can drag me, down
Personne ne peut me tirer vers le bas

 
Publié par 11506 3 3 6 le 31 juillet 2015 à 12h04.
Drag Me Down
Chanteurs : One Direction

Voir la vidéo de «Drag Me Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Tofac61 Il y a 8 an(s) 10 mois à 13:11
5182 2 2 3 Tofac61 Wow... One Direction IS My Inspiration!
moolight Il y a 8 an(s) 10 mois à 17:57
5232 2 2 4 moolight Tu oublies les "down" à la fin de "can drag me"...
Nadiolka Il y a 8 an(s) 9 mois à 20:22
6090 2 3 5 Nadiolka c la meilleure chanson qils aient faites depuis leur carriere!!!!j trouve qils sen sortent trop bien sans Zayn il a bien f d partir!!!!
Marine tout court Il y a 8 an(s) 9 mois à 18:11
5182 2 2 3 Marine tout court après que zayn soit parti je pensais que ce serait dur de remonter la pente... cette chanson nous prouve tout le contraire, leur meilleur chanson d'après moi ;)
Maderose16 Il y a 8 an(s) 3 mois à 12:11
5180 2 2 3 Maderose16 Nadiolka tu n'est qu'une pétasse espece de pétasse comment tu peut dire que Zayn a bien fait de partir?! Sans lui même si c'est une belle chanson qui est la ce groupe n'est rien sache le!
Caractères restants : 1000