Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hair» par Little Mix

Hair
Les cheveux

Switch it up
On se bouge
Switch it up
On se bouge
Let's go
Allez

I call my girl cause I got a problem
J'ai appelé ma meilleure amie parce que j'ai un problème
Only a curl is gonna solve it
La seule solution c'est de me faire boucler les cheveux
Then I don't really care, just get him out of my hair (1), yeah
Après je m'en fous pas mal, je veux juste qu'il arrête de m’embêter
Let's switch it up, get off my shoulder
Allez on se bouge, descends de mes épaules
I've had enough, can't take it no longer
J'ai en assez, je ne peux plus supporter ça une seconde de plus
I'm over him I swear, I'm like yeah
Je n'ai plus aucun sentiment pour lui, je déconne pas, c'est sérieux

Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau

Cause he was just a dick and I knew it
Car c'était juste un abruti et ça je le savais parfaitement
Got me going mad sitting this chair
Je restais assise sur cette chaise, il me rendait complètement folle
Like I don't care
Je vais faire comme si je m'en foutais
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
I tried everything but it's useless
J'ai tout essayé, en vain
He pushed me so far now I'm on the edge
Il m'a tellement mis à bout que je suis à ça de tomber dans le vide
Make him disappear
Le faire disparaître
Go get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau

Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Ok, je vais le décolorer, le peroxyder
Hair on the floor like Bobby move in the rhytme
Les cheveux tombent sur le sol comme Bobby qui bouge sur le rythme
Now I feel brand new, this chick is over you
Maintenant, je me sens flambant neuf, cette nana ne ressent plus rien pour toi
We're going out ain't got no worries
On sort, pas de problème
Drama now, now it just seems so funny
Désormais quand je pense à ce cinéma, je trouve ça tellement drôle
Put my hands up in the air, I'm like yeah
Je mets mes mains en l'air, je m'éclate

Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau

Cause he was just a dick and I knew it
Car c'était juste un abruti et ça je le savais parfaitement
Got me going mad sitting this chair
Je restais assise sur cette chaise, il me rendait complètement folle
Like I don't care
Je vais faire comme si je m'en foutais
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
I tried everything but it's useless
J'ai tout essayé, en vain
He pushed me so far now I'm on the edge
Il m'a tellement mis à bout que je suis à ça de tomber dans le vide
Make him disappear
Le faire disparaître
Go get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau

Switch it up, switch it up
On se bouge, on se bouge
Switch it up, switch it up
On se bouge, on se bouge

When you need to get your phone, erase that number
Quand tu prendras ton téléphone, efface ce numéro
Don't call him back cause he don't deserve it
Ne le rappelle pas parce qu'il ne le mérite pas
And when you see him in the club
Et quand tu le verras en boite
Just flip your hair, don't show him any love
Balance juste tes cheveux, ne lui montre aucun signe d'amour
Cause you've had enough
Parce que tu as assez donné

Cause he was just a dick and I knew it
Car c'était juste un abruti et ça je le savais parfaitement
Got me going mad sitting this chair
Je restais assise sur cette chaise, il me rendait complètement folle
Like I don't care
Je vais faire comme si je m'en foutais
Gotta get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
I tried everything but it's useless
J'ai tout essayé, en vain
He pushed me so far now I'm on the edge
Il m'a tellement mis à bout que je suis à ça de tomber dans le vide
Make him disappear
Le faire disparaître
Go get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau

Go get him out my hair
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
He's in my hair
Il est dans mes cheveux
Gonna get him out
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau
Gonna get him out
Je dois l'empêcher de m’embêter à nouveau

___________
Contenu modifié et expliqué par a girl in the fog

(1): Gotta get him out my hair: Les Little Mix utilisent la métaphore des cheveux. Se couper les cheveux pour changer, rompre avec le passé et dans ce cas, sortir définitivement un garçon de sa vie. La traduction mot à mot "Le faire sortir de mes cheveux", bien qu'étrange, indique également ce besoin de le chasser ce garçon de son esprit.

 
Publié par 6268 2 3 5 le 28 août 2015 à 19h53.
Get Weird
Chanteurs : Little Mix
Albums : Get Weird

Voir la vidéo de «Hair»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Embxoks Il y a 8 an(s) 7 mois à 15:17
5186 2 2 3 Embxoks J'aime beaucoup cette chanson, encore une fois, les Little Mix se surpassent ! 💕
AFTERALL Il y a 7 an(s) 11 mois à 18:29
5179 2 2 3 AFTERALL lol
Caractères restants : 1000