Facebook

 

Paroles de la chanson «Hangover (Taio Cruz Cover)» (avec traduction) par Alestorm

Sunset on the golden age
1 0
Chanteurs : Alestorm

Paroles et traduction de «Hangover (Taio Cruz Cover)»

Hook:
(Refrain:)
I got a hangover, whoa!
J'ai la gueule de bois, whoa!
I've been drinking too much for sure
J'ai trop bu, c'est clair
I got a hangover, whoa!
J'ai la gueule de bois, whoa!
I got an empty cup
Mon verre est vide
Pour me some more
Redonne-moi à boire
So I can go until I blow up, eh
Pour que je puisses boire jusqu'à ce que j'explose
And I can drink until I throw up, eh
Et jusqu'à ce que je vomisses
And I don't ever ever want to grow up, eh
Et je ne veux jamais avoir à grandir, eh
I wanna keep it going, keep keep, keep it going, going, going, going....
Je ne veux pas m'arrêter, m'arrêter, m'arrêter, m'arrêter...

I got a little bit trashed last night, night
Je me suis un peu bourré hier soir, soir
I got a little bit wasted, yeah yeah
Je me suis un peu soûlé, ouais, ouais
I got a little bit mashed last night, night
Je me suis pas mal défoncé hier soir, soir
I got a little shitfaced, yeah yeah
Je me suis défoncé la geule, ouais, ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I'm on the roof
Je suis sur le toit
If you don't know
Si tu l'ignorais
Well now you know
Eh bien, maintenant, tu le sais

(Hook)
(Refrain)

Drink up, cause a party ain't a party til you ride on through it
Finis ton verre, parce que c'est pas une vraie fête si t'es pas bourré
End up on the floor, can't remember you clueless
Si tu finis pas par terre et que t'as pas les idées embrouillées
Officer like what the hell is you doin'
Monsieur l'agent, mais qu'est-ce que vous foutez
Stopping it, trouble it, you know you know what? Come again?
Vous gâchez notre fun, vous savez quoi, vous savez quoi? Qu'est-ce que vous dîtes?
Give me Henn, Give me gin, give me liquor, give me champagne!
Donne-moi du Henn, donne-moi du gin, donne-moi de l'alcool, verse-moi du champagne!
Bubbles to the rim
Remplis-moi ce verre à ras-bord
What happens after that? If you inspired then tell a friend
Qu'est-ce qui se passe après ça? Si tu t'amuses, appelle tes copines
Like oh my homie Taio, we can all sip again, again and again
Avec mon pote, Taio, on peut tous s'amuser et continuer à boire ensemble
Wasted, so what? Irrelevant
On est soûls, et alors? Pas rapport
We're kicked to the head, who's selling it?
On est défoncé, qui est-ce qui en vend?
I got the hangover, that's my medicine
Je l'ai, la gueule de bois, c'est mon médicament
Don't mean to brag or sound too intelligent
Je dis pas ça pour me vanter ou bien, me penser bon
A little Jack can't hurt this veteran
Mais peu de Jack ne me fera pas de tort, je suis fait fort
I show up but I never throw up
Je fais le show mais je ne vomis jamais
So let the drinks go up, go up...
Alors continuons de boire, de boire...

Traduction de Jagh55 (Shannon)

 
Publié par 24443 7 4 3 le 10 septembre 2015, 10:55.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000