Facebook

 

Paroles de la chanson «You're My Window To The Sky (Album Réédition)» (avec traduction) par The Avener

You're My Window To The Sky
1 0
Chanteurs : Kim Churchill, The Avener

Paroles et traduction de «You're My Window To The Sky (Album Réédition)»

You're My Window To The Sky
Tu es ma fenêtre qui donne sur le ciel

I was running for the hills, I knew no more about today
Je courais vers les collines, sans aucun souvenir de ma journée
We came back with sinking froth, lead the way not much to say
Nous sommes revenus avec de l'écume, apportée par un naufrage, on ouvre la voie sans avoir grand chose à dire
My selections crawled away, to deal with this mess
Mes choix se sont vite envolés, pour laisser place à cette pagaille
Falling at my feet, I knew my time was going down, wasn't long
Qui est tombée à mes pieds, je savais parfaitement que je vivais mes derniers instants, je n'en avais plus pour longtemps
Sinking into me, "What can I do for you and what do you want?
Elle s'est enfoncée en moi, "Que puis-je faire pour toi et que veux-tu?"

To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky and I'm thankful for you today
Par la fenêtre qui donne sur le ciel et aujourd'hui je te suis reconnaissant
To my window to the sky and when you love, I feel okay
Par la fenêtre qui donne sur le ciel et quand tu aimes, je me sens bien

Falling down, I thought I had it all wrapped up inside my head
Tout s’effondre, je pensais pourtant que tout resterait gravé en mémoire
But I was rearranging thoughts for other's eyes instead
Mais je fus contraint de changer mon mode de pensée pour les autres
Falling at my feet, I knew my time was going down, wasn't long
En tombant à mes pieds, je savais parfaitement que je vivais mes derniers instants, je n'en avais plus pour longtemps
Sinking into me, "What can I do for you and what do you want?
Elle s'est enfoncée en moi, "Que puis-je faire pour toi et que veux-tu?"

To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky and I'm thankful for you today
Par la fenêtre qui donne sur le ciel et aujourd'hui je te suis reconnaissant
To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel
To my window to the sky
Par la fenêtre qui donne sur le ciel

Falling at my feet, I knew my time was going down, wasn't long
Tombant à mes pieds, je savais parfaitement que je vivais mes derniers instants, je n'en avais plus pour longtemps

 
Publié par 14339 6 3 1 le 12 septembre 2015, 16:47.
 

Vos commentaires

Antoine562 Il y a 10 mois à 20:35
105 2 Antoine562 Il y a une erreur : dans le refrain c'est " 'Cause you're my window to the sky" (Parce que tu es la fenêtre qui donne sur le ciel) sinon la phrase ne veut rien dire.
Antoine562 Il y a 10 mois à 20:50
105 2 Antoine562 Et sinon il n'y aurai aucun rapport avec le titre " You're My Window To The Sky"
Caractères restants : 1000