Facebook

 

Paroles de la chanson «Hard time» (avec traduction) par Seinabo Sey

Pretend
0 0
Chanteurs : Seinabo Sey
Albums : Pretend
Voir tous les clips Seinabo Sey

Paroles et traduction de «Hard time»

Hard time forgiving
Even harder forgetting
Before you do something
You might regret friend

Difficile de pardonner
Encore plus d'oublier
Avant de faire quelque chose
Que tu pourrais regretter, mon ami

Took me for granted, but
Call it love if you will
I'm aware of this
I did let you in
Sink for you to swim
Dancing on the ledge
Tried to make you stay
I did let you win

Tu m'as crue acquise, mais
Appelle ça de l'amour si tu veux
Je sais ce que tu fais
Je t'ai bien laissé entrer
Un évier pour que tu nages
Dansant sur le rebord
J'ai essayé de te faire rester
Oui, je t'ai laissé gagner

Broke to what became
Became you and me
Try to mend it but
I can't bend the truth
Bricks are caving in
Oh how sweet this sin
I left you the keys
You won't let me in

Nous nous sommes déchirés
J'ai essayé de recoller les morceaux
Mais je ne peux pas déformer la vérité
Les briques sont en train de s'effondrer
Oh comme ce péché est délicieux
Je t'ai laissé les clefs
Et tu ne veux pas me laisser entrer

Left me on the floor
Now I'm at the shore
Here's change you can keep
Sold yourself too cheap
Thought you got away
This here ends today
You thought hell was hard
Let me show you now

Tu m'as laissée au sol
Maintenant je m'en suis sortie (1)
Voici la monnaie, tu peux la garder
Tu t'es vendu trop peu cher
Je pensais que tu étais parti
Tout ceci se termine aujourd'hui
Tu pensais que l'enfer était difficile
Eh bien laisse moi te montrer à quel point

This time I will be
Louder than my words
Walk with lessons that
Oh, that I have learnt
Show the scars I've earned
In the light of day
Shadows will be found
I will hunt them down

Cette fois je serai
Plus forte que mes mots
J'avancerai avec les leçons que j'ai
Oh, que j'ai apprises
J'exposerai mes cicatrices
A la lumière du jour
Les ombres seront trouvées
Je les chasserai

__________
(1) i'm at the shore = je suis sur le rivage, il l'avait comme jetée à la mer mais elle a réussi à revenir au bord, à s'en sortir

 
Publié par 997 4 1 le 28 septembre 2015, 09:26.
 

Vos commentaires

loladias51 Il y a 1 an(s) 1 mois à 04:28
3735 6 2 1 loladias51 Merci pour la traduction, superbe chanson !
Popal Il y a 1 an(s) 1 mois à 02:41
997 4 1 Popal Avec plaisir ! Je suis d'accord
Caractères restants : 1000