Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Lighthouse» par Interpol

It's the place that's said to break
C'est un endroit où l'on dit que cela se brise
It's just as safe from the outside tonight
C'est tout aussi sûr à l'extérieur ce soir

And I want that
Et je veux cela
I face the storms at the tides
Je fais face aux tempêtes aux marées
From the lighthouse
Depuis le phare

And I want that
Et je veux cela
Unleash the storm and the night
Lâche la tempête et la nuit

Oh...
Oh...

What do the waves have to say now?
Qu'est-ce que les vagues doivent dire maintenant?
What do the waves have to say now?
Qu'est ce que les vagues doivent dire maintenant?

Slow now
Lentement maintenant

And let the waves have their way now
Et laisse agir les vagues à leur guise maintenant
Slow, and let the waves have their day
Lentement, et laisse les vagues avoir leur jour

And I want that
Et je veux cela

Here I've been living on roofs made from sin
Ici j'ai vécu sur les toits faits de péché
Upward and outward, "Begin, begin."
Ascendant et vers l'extérieur ''Commencez, commencez"

Here I've been lucid I'm living within
Ici J'ai été lucide je vis à l'intérieur
Inwardly urgent, I'm sinking again
Intérieurement urgent, je coule encore

The Lighthouse
Le phare

 
Publié par 8685 3 3 5 le 29 septembre 2015 à 16h03.
Our Love To Admire (2007)
Chanteurs : Interpol

Voir la vidéo de «The Lighthouse»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000