Facebook

 

Paroles de la chanson «Dreams» (avec traduction) par Fleetwood Mac

Rumours (1977)
0 0
Chanteurs : Fleetwood Mac
Albums : Rumours
Voir tous les clips Fleetwood Mac

Paroles et traduction de «Dreams»

Now here you go again
Et te revoila
You say you want your freedom
Tu sais que tu veux ta liberté
Well, who am I to keep you down?
Hey, qui suis-je pour te retenir?
It's only right that you should
C'est tout à fait normal que tu
Play the way you feel it
Joues de la façon que tu veux
But listen carefully to the sound
Mais écoute attentivement le son
Of your loneliness
De ta solitude

Like a heartbeat.. drives you mad
Comme une battement de cœur ... qui te rend fou
In the stillness of remembering what you had
Dans l'immobilité du souvenir de ce que tu avais
And what you lost...
Et de ce que tu as perdu...
And what you had...
Et de ce que tu avais ...
And what you lost
Et de ce que tu as perdu

(Chorus:)
Thunder only happens when it's raining

Le tonnerre n'arrive que quand il pleut
Players only love you when they're playing
Les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
Say... Women... they will come and they will go
Dis ... femmes ... ils vont et viennent
When the rain washes you clean... you'll know, you'll know
Quand la pluie te rend propre ... tu sauras, tu sauras

Now here I go again, I see the crystal visions
Et me revoilà, je vois les visions claires et précises
I keep my visions to myself
Je les garde pour moi
It's only me
C'est juste moi
Who wants to wrap around your dreams and...
Qui veux m’entourer autour de tes rêves et ...
Have you any dreams you'd like to sell?
As-tu des rêves à vendre ?
Dreams of loneliness...
Des rêves de solitude ...

Like a heartbeat.. drives you mad
Comme une battement de cœur ... qui te rend fou
In the stillness of remembering what you had
Dans l'immobilité du souvenir de ce que tu avais
And what you lost...
Et de ce que tu as perdu...
And what you had...
Et de ce que tu avais ...
And what you lost
Et de ce que tu as perdu

(Chorus:)
Thunder only happens when it's raining

Le tonnerre n'arrive que quand il pleut
Players only love you when they're playing
Les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
Say... Women... they will come and they will go
Dis ... femmes ... ils vont et viennent
When the rain washes you clean... you'll know, you'll know
Quand la pluie te rend propre ... tu sauras, tu sauras

(Chorus:)
Thunder only happens when it's raining

Le tonnerre n'arrive que quand il pleut
Players only love you when they're playing
Les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
Say... Women... they will come and they will go
Dis ... femmes ... ils vont et viennent
When the rain washes you clean... you'll know, you'll know
Quand la pluie te rend propre ... tu sauras, tu sauras

 
Publié par 10049 6 3 3 le 3 octobre 2015, 21:09.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000