Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson « Weird People» par Little Mix

Weird People
Les gens bizarres

Leigh-Anne & Perrie
When I was just a little kid, I was sitting on the garden wall
Quand je n'étais qu'une petite fille, je m'asseyais sur le mur du jardin
(Oh, get off the wall)
(Oh, le mur du jardin)
Well, I must've bumped my head cause I don't dance the same no more (Oh, fell off the wall)
Et bien, j'ai dû me cogner la tête parce que je ne danse plus de la même façon (Oh, je suis tombée du mur)
And now I step out of the crowd and I party on the other side (Oh, the other side)
Et maintenant, je reste éloignée de la foule et je fais la fête de l'autre côté (Oh, l'autre côté)
And ain't no uptown sucker gonna tell me how to live my life (I'm living my life)
Et aucun débile des quartiers chics ne me dictera mes actes (Je vis comme je l'entends)

We're gonna get weird all night
Nous allons devenir étranges toute la nuit
I said now let's get weird all night
Maintenant je dis: "soyons étranges toute la nuit"

Weird people on the dance floor
Les gens bizarres sur la piste de danse
We're just doing what we came to do
Nous faisons simplement ce que nous sommes venus faire
Cause we're all weird people and we love it
Parce que nous sommes tous étranges et nous aimons ça
Don't let them other suckers hate on you
Ne laisse pas les autres débiles te critiquer
Cause we're all weird people and we're shaking
Parce que nous sommes tous étranges et nous nous remuons
From the basement to the roof
De la cave jusqu'au toit
You know the people on the bus and the people on the street
Tu sais les gens dans le bus et les gens dans la rue
People like you and the people like me
Sont des gens comme toi et moi
Weird people (Let's get weird)
Les gens bizarres (Soyons étranges)

Jesy & Jade
I see a slick city boy with his fellas hanging by the bar (Oh, get off the bar)
Je vois un garçon de la vie avec ses potes qui s'accrochent au bar (Oh, sortons du bar)
He got the money and the Benz but it don't mean a thing at all (Oh, nothing at all)
Il a de l'argent et la Mercedes mais ça ne veut rien dire du tout (Oh rien du tout)
Well, mister, let me tell you this, you can get a little weird for free (Oh, get it for free)
Et bien, monsieur, laissez-moi vous dire ceci, vous pouvez être un peu bizarre et ça gratuitement (Oh, le devenir gratuitement)
Cause it don't matter who you are, you can be who you wanna be (Oh, you wanna be)
Parce que peu importe qui tu es, tu peux devenir qui tu veux (Oh la personne que tu veux)

We're gonna get weird all night
Nous allons devenir étranges toute la nuit
I said now let's get weird all night
Maintenant je dis: "soyons étranges toute la nuit"

Weird people on the dance floor
Les gens bizarres sur la piste de danse
We're just doing what we came to do
Nous faisons simplement ce que nous sommes venus faire
Cause we're all weird people and we love it
Parce que nous sommes tous étranges et nous aimons ça
Don't let them other suckers hate on you
Ne laisse pas les autres débiles te critiquer
Cause we're all weird people and we're shaking
Parce que nous sommes tous étranges et nous nous remuons
From the basement to the roof
De la cave jusqu'au toit
You know the people on the bus and the people on the street
Tu sais les gens dans le bus et les gens dans la rue
People like you and the people like me
Sont des gens comme toi et moi
Weird people (Let's get weird)
Les gens bizarres (Soyons étranges)

Well, there's something 'bout that boy (There's something 'bout that girl)
Et bien il y a un petit truc chez ce garçon (Il y a un petit truc chez cette fille)
Well, there's something 'bout that boy (There's something 'bout that girl)
Et bien il y a un petit truc chez ce garçon (Il y a un petit truc chez cette fille)
I ain't doing nothing wrong, baby, I'm just feeling myself
Je ne fais rien de mal bébé, je me sens juste moi-même
I'm just gonna twerk it out like I ain't afraid for my health
Je vais twerker comme si je n'avais pas peur pour ma santé

We're gonna get weird all night
Nous allons devenir étranges toute la nuit
I said now let's get weird all night
Maintenant je dis: "soyons étranges toute la nuit"

We're gonna get weird all night
Nous allons devenir étranges toute la nuit
I said now let's get weird all night
Maintenant je dis: "soyons étranges toute la nuit"

Weird people on the dance floor
Les gens bizarres sur la piste de danse
We're just doing what we came to do
Nous faisons simplement ce que nous sommes venus faire
Cause we're all weird people and we love it
Parce que nous sommes tous étranges et nous aimons ça
Don't let them other suckers hate on you
Ne laisse pas les autres débiles te critiquer
Cause we're all weird people and we're shaking
Parce que nous sommes tous étranges et nous nous remuons
From the basement to the roof
De la cave jusqu'au toit
You know the people on the bus and the people on the street
Tu sais les gens dans le bus et les gens dans la rue
People like you and the people like me
Sont des gens comme toi et moi
Weird people (Let's get weird)
Les gens bizarres (Soyons étranges)

 
Publié par 24787 4 4 6 le 16 octobre 2015 à 17h18.
Get Weird
Chanteurs : Little Mix
Albums : Get Weird

Voir la vidéo de « Weird People»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Eveyy Il y a 8 an(s) 1 mois à 18:06
5180 2 2 3 Eveyy Thanks for the lyrics i like little mix group.
Caractères restants : 1000