Facebook

 

Paroles de la chanson «The Run and Go» (avec traduction) par Twenty One Pilots

Vessel
0 0
Chanteurs : Twenty One Pilots
Albums : Vessel

Paroles et traduction de «The Run and Go»

The Run and Go
Prendre la fuite

I, can't take them on my own, my own
Je ne peux pas les prendre sur moi-même
Oh, I'm not the one you know, you know
Oh je ne suis pas le seul qui sache
I, have killed a man and all, I know
J'ai tué un homme et tout, je sais
Is I, am on the run and go
Je prends la fuite

Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler en pleine nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas me donner à toi
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te donner toute ma peine
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te donner tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu auras à surveiller mon combat
From several rooms away
Jusqu'à plusieurs chambres
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du, du

I, am up against the wall, the wall
Je suis dos au mur
For, I hear them coming down, the hall
Je les entends venir dans le couloir
I, have killed a man and all, I know
J'ai tué un homme et tout, je sais
Is I, am on the run and go
Je prends la fuite

Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler en pleine nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas me donner à toi
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te donner toute ma peine
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te donner tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu auras à surveiller mon combat
From several rooms away
Jusqu'à plusieurs chambres
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du-du-du-du-du-du

Cold nights, under, siege from accusations
Nuits froides assiégé d'accusations
Cerebral, thunder, in one-way conversations
Tonnerre cérébral dans un monologue
Ooh ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh ooh ooh

Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler en pleine nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas me donner à toi
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te donner toute ma peine
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te donner tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu auras à surveiller mon combat
From several rooms away
Jusqu'à plusieurs chambres
But tonight, I'll need you to stay !
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes

Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes

 
Publié par 17301 7 5 2 le 2 novembre 2015, 01:44.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000