Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Take Me Home» par Jess Glynne

Ramène-moi à la maison

Wrapped up, so consumed by
Accaparée, si consumée par
All this hurt
Toute cette douleur
If you ask me, don't
Si tu me le demandes, je ne sais
Know where to start
Pas où commencer

Anger, love, confusion
Colère, amour, confusion
Roads that go nowhere
Des routes qui ne vont nulle part
I know that somewhere better
Je sais que quelque part c'est mieux
Cause you always take me there
Parce que tu m'emmènes toujours là-bas

Came to you with a broken faith
Je suis venue à toi avec une foi brisée
Gave me more than a hand to hold
Tu m'as donnée plus qu'une main à tenir
Caught before I hit the ground
Tu m'as attrapée avant que je heurte le sol
Tell me I'm safe, you've got me now
Tu m'as dit que j'étais en sécurité, que tu m'avais à présent

Would you take the wheel
Prendrais-tu le volant
If I lose control?
Si je perdais le contrôle?
If I'm lying here
Si je gisais là
Will you take me home?
Me ramènerais-tu à la maison?

Could you take care
Pourrais-tu prendre soin
Of a broken soul?
D'une âme brisée?
Will you hold me now?
Me tiendras-tu maintenant?
Oh, will you take me home? (x5)
Oh me ramèneras-tu à la maison?

Hold the gun to my head
Tiens l'arme sur ma tête
Count 1, 2, 3
Compte 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's
Si ça m'aide à m'éloigner alors c'est
What I need
Ce dont j'ai besoin

Every minute gets easier
Chaque minute devient plus facile
The more you talk to me
Plus tu me parles
You rationalize my darkest thoughts
Tu rationalises mes pensées les plus noires
Yeah you, set them free
Ouais tu, les libères

Came to you with a broken faith
Je suis venue à toi avec une foi brisée
Gave me more than a hand to hold
Tu m'as donnée plus qu'une main à tenir
Caught before I hit the ground
Tu m'as attrapée avant que je heurte le sol
Tell me I'm safe, you've got me now
Tu m'as dit que j'étais en sécurité, que tu m'avais à présent

Would you take the wheel
Prendrais-tu le volant
If I lose control?
Si je perdais le contrôle?
If I'm lying here
Si je gisais là
Will you take me home?
Me ramènerais-tu à la maison?

Could you take care
Pourrais-tu prendre soin
Of a broken soul?
D'une âme brisée?
Will you hold me now?
Me tiendras-tu maintenant?
Oh, will you take me home? (x4)
Oh me ramèneras-tu à la maison?

You say space will make it better
Tu dis que l'espace améliorera les choses
And time will make it heal
Et que le temps guérira ça
I won't be lost forever
Je ne serai pas perdue pour toujours
And soon I wouldn't feel
Et que bientôt je ne me sentirais plus
Like I'm haunted, oh falling
Comme hantée, oh tombant
(x3)

Would you take the wheel
Prendrais-tu le volant
If I lose control?
Si je perdais le contrôle?
If I'm lying here
Si je gisais là
Will you take me home?
Me ramènerais-tu à la maison?

Could you take care
Pourrais-tu prendre soin
Of a broken soul?
D'une âme brisée?
Will you hold me now?
Me tiendras-tu maintenant?
Oh, will you take me home? (x5)
Oh me ramèneras-tu à la maison?
Home
Maison
Oh, will you take me home?
Oh me ramèneras-tu à la maison?
Oh, will you take me home?
Oh me ramèneras-tu à la maison?

 
Publié par 237301 5 5 7 le 17 novembre 2015 à 14h23.
I Cry When I Laugh
Chanteurs : Jess Glynne

Voir la vidéo de «Take Me Home»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000