Facebook

 

Paroles de la chanson «What You Need» (avec traduction) par Bring Me The Horizon

That's The Spirit
0 0
Chanteurs : Bring Me The Horizon

Paroles et traduction de «What You Need»

Ce dont tu as besoin

You're hypnotized, can't see the signs
Tu es hypnotisé, tu ne peux voir les signes
I'd like to help you but I think it's too late
J'aimerais t'aider mais je pense qu'il est trop tard
Made up your mind and now you're blind
Tu as pris ta décision et maintenant tu es aveugle
I guess it's easier than making mistakes
Je suppose que c'est plus facile que de faire des erreurs

Don't ask me why then roll your eyes at the answer
Ne me demande pas pourquoi pour ensuite lèver les yeux au ciel à la réponse
You want a fight, but I won't bite on the bait
Tu veux la bagarre, mais je ne mords pas à l'hameçon
And I'm not trying to change your eyes so don't panic
Et je n'essaie pas de changer tes yeux alors ne panique pas
Cause I'm not selling
Parce que je ne suis pas à vendre

So don't tell me what I can't see
Alors ne me dis pas ce que je ne peux pas voir
Cause we both know it's you, not me
Parce qu'on sait tous deux que c'est toi, pas moi
You don't want this but it's what you need
Tu ne veux pas ça mais c'est ce dont tu as besoin
And you'll see it when you believe
Et tu le verras quand tu croiras

You'll see it, you'll see it
Tu le verras, tu le verras
You'll see it when you believe
Et tu le verras quand tu croiras
(x2)

Give me a break cause I can't take
Donne-moi un instant parce que je ne peux tenir
Another second, you're a fucking headache
Une seconde de plus, tu es un putain de mal de tête
I ain't got time to change your mind
Je n'ai pas le temps de te faire changer d'avis
How can I move you when you're stuck in your ways
Quand je peux te bouger quand tu es coincé dans tes façons de faire

Don't ask me why then roll your eyes at the answer
Ne me demande pas pourquoi pour ensuite lèver les yeux au ciel à la réponse
You want a fight, but I won't bite on the bait
Tu veux la bagarre, mais je ne mords pas à l'hameçon
And I'm not trying to change your eyes so don't panic
Et je n'essaie pas de changer tes yeux alors ne panique pas
I'm just saying, well I'm just saying
Je dis juste, bien je dis juste

Don't come crawling back to me when you break down
Ne viens pas ramper vers moi quand tu craques
Cause you dug yourself into this hole all by yourself
Parce que tu as creusé tout seul ce trou, par toi-même
Don't come crawling back to me when you break down
Ne viens pas ramper vers moi quand tu craques
You can find somebody else
Tu peux trouver quelqu'un d'autre

So don't tell me what I can't see
Alors ne me dis pas ce que je ne peux pas voir
Cause we both know it's you, not me
Parce qu'on sait tous deux que c'est toi, pas moi
You don't want this but it's what you need
Tu ne veux pas ça mais c'est ce dont tu as besoin
And you'll see it when you believe
Et tu le verras quand tu croiras
(x2)

You'll see it, you'll see it
Tu le verras, tu le verras
You'll see it when you believe
Et tu le verras quand tu croiras
(x2)

Yeah, hell yeah
You make me wanna slit my wrists and play in my own blood

Tu me donnes envie de trancher mes poignets et jouer dans mon propre sang
Yeah, hell yeah
You make me wanna kill myself just for the fucking fun

Tu me donnes envie de me tuer juste pour le fun
(Alright)
Yeah, hell yeah
You make me wanna slit my wrists and play in my own blood

Tu me donnes envie de trancher mes poignets et jouer dans mon propre sang
Yeah, hell yeah
You make me wanna kill myself just for the fucking fun

Tu me donnes envie de me tuer juste pour le fun

So don't tell me what I can't see
Alors ne me dis pas ce que je ne peux pas voir
Cause we both know it's you, not me
Parce qu'on sait tous deux que c'est toi, pas moi
You don't want this but it's what you need
Tu ne veux pas ça mais c'est ce dont tu as besoin
And you'll see it when you believe (x2)
Et tu le verras quand tu croiras

 
Publié par 155181 7 5 5 le 20 novembre 2015, 15:30.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000