Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hotline Bling» par Drake

You used to call me on my
Tu avais l'habitude de m'appeler sur mon
You used to, you used to
Tu avais l'habitude de, tu avais l'habitude de
Yeah
Ouais

Refrain :
You used to call me on my cell phone
Tu avais l'habitude de m'appeler sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
Call me on my cell phone
Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
Et je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose
I know when that hotline bling
Je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose

1er couplet :
Ever since I left the city,
Depuis que j'ai quitté la ville,
You got a reputation for yourself now
Tu t'es faite une réputation
Everybody knows and I feel left out
Tout le monde sait et j'ai l'impression d'avoir été mis de côté
Girl you got me down, you got me stressed out
Meuf, tu m'as fait du mal, tu m'as fait stresser
'Cause ever since I left the city,
Parce que depuis que j'ai quitté la ville,
You started wearing less and goin' out more
Tu as commencé à porter moins de vêtements et à sortir plus souvent
Glasses of champagne out on the dance floor
Les coupes de champagnes sur la poste de danse
Hangin' with some girls I've never seen before
Trainant avec des filles que je n'avais jamais vu avant

Refrain :
You used to call me on my cell phone
Tu avais l'habitude de m'appeler sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
Call me on my cell phone
Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
Et je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose
I know when that hotline bling
Je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose

2ème couplet :
Ever since I left the city, you, you, you
Depuis que j’ai quitté la ville, toi, toi, toi
You and me we just don't get along
Toi et moi nous n’allons plus ensemble
You make me feel like I did you wrong
Tu me donnes l’impression que je t’ai fait du mal
Going places where you don't belong
Tu vas dans des endroits auxquels tu n’appartiens pas
Ever since I left the city,
Depuis que j’ai quitté la ville,
You, you got exactly what you asked for
Tu as exactement ce que tu as demandé
Running out of pages in your passport
Tu as de moins en moins de pages dans ton passeport
Hanging with some girls I've never seen before
Trainant avec des filles que je n'avais jamais vu avant

Refrain :
You used to call me on my cell phone
Tu avais l'habitude de m'appeler sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
Call me on my cell phone
Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
Et je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose
I know when that hotline bling
Je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose

3ème couplet :
These days, all I do is
Ces jours ci, tout ce que je fais est
Wonder if you bendin' over backwards for someone else
Me demander si tu te penches en arrière pour quelqu’un d’autre
Wonder if you're rollin' up a backwoods for someone else
Me demander si tu roules des blunts pour quelqu’un d autre
Doing things I taught you, gettin' nasty for someone else
Si tu fais des choses que je t’ai appris, si tu deviens coquine pour quelqu’un d’autre
You don't need no one else
Tu n’as pas besoin de quelqu’un d’autre
You don't need nobody else, no
Tu n'as pas besoin de quelqu'un d'autre, non
Why you never alone
Pourquoi n'es-tu jamais seule
Why you always touching road
Pourquoi tu sors toujours
Used to always stay at home, be a good girl
Tu avais pour habitude de toujours rester à la maison, d'être une fille bien
You was in a zone, yeah
Tu étais dans la zone
You should just be yourself
Tu devrais juste être toi-même
Right now, you're someone else
Maintenant, tu es quelqu'un d'autre

Refrain :
You used to call me on my cell phone
Tu avais l'habitude de m'appeler sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
Call me on my cell phone
Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
Tard dans la nuit quand tu avais besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
Et je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose
I know when that hotline bling
Je sais que quand cette hot line sonne
That can only mean one thing
Ça ne peut signifier qu'une chose

Ever since I left the city
Depuis que j’ai quitté la ville

 
Publié par 5250 2 2 4 le 28 novembre 2015 à 18h17.
Hotline Bling
Chanteurs : Drake
Albums : Views

Voir la vidéo de «Hotline Bling»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000