Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dog On A Leash» par Adelitas Way

Chien en laisse

I see it coming, I'm supposed to follow
Je le vois venir, je suis censé suivre
No, I don't even want to hold the chain
Non, je ne veux même pas tenir la chaine
If this is really what it's like to let go
Si c'est vraiment ça se laisser aller
It was all in my brain..
Tout était dans ma tête...
There's something living in the house tomorrow
Il y a quelque chose de vivant dans la maison de demain
'cause you don't even wanna hold their face
Parce que tu ne voudrais même pas tenir leur visage
Would it be If I refused to give up
Serait-ce parce que j'ai refusé de céder
It was all in my way!
Tout était dans ma façon de faire!

I see it coming, it's so hard to swallow
Je le vois venir, c'est si difficile à avaler
Cause I don't even want to help the chase
Parce que je ne veux même pas aider à la poursuite
Too hard to sleep if you can hear the echo
Trop dur de dormir quand on peut entendre l'écho
Hear it calling my name...
L'entendre appeler mon nom...
Now I've been searching in a love so shallow
Maintenant, j'ai été à la recherche d'un amour si peu profond
Never even wanna have the blame
Jamais même voule le blâme
If this is really what it's like to let go
Si c'est vraiment ça se laisser aller
Was it all in my way?!
Est-ce que tout était dans ma façon de faire?!

It's you and it's me
C'est toi et c'est moi
Dog on a leash
Chien en laisse

I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
No one in life, I feel it holding on
Personne dans la vie, je la sens s'accrocher
I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
No one will stop you savin' my soul
Personne ne t'empêcheras de sauver mon âme
I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
It's you and it's me
C'est toi et c'est moi
Killing the dream
Tuant le rêve
Dog on a leash
Chien en laisse

Is there a reason that you hold the solo now
Y a-t-il une raison pour laquelle tu tiens le solo à présent
You don't even wanna help us stay
Tu ne veux même pas nous aider à rester
I wouldn't be if I could learn to let go
Je n'existerais pas si je pouvais apprendre à lâcher prise
Would it all be the same!
Serait-ce la même chose

It's you and it's me
C'est toi et c'est moi
Dog on a leash
Chien en laisse

I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
No one in life, I feel it holding on
Personne dans la vie, je la sens s'accrocher
I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
No one will stop you savin' my soul
Personne ne t'empêcheras de sauver mon âme
I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
It's you and it's me
C'est toi et c'est moi
Killing the dream
Tuant le rêve
Dog on a leash
Chien en laisse

Dog on a leash
Chien en laisse

(Instru)

It's you and it's me, the dogs on a leash
C'est toi et c'est moi, les chiens en laisse
And I can't be fine like that
Et je ne peux être bien comme ça
It's you and it's me, the dogs on a leash
C'est toi et c'est moi, les chiens en laisse

I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
No one in life, I feel it holding on
Personne dans la vie, je la sens s'accrocher
I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
No one will stop you savin' my soul
Personne ne t'empêcheras de sauver mon âme
I'm like a dog on a leash
Je suis comme un chien en laisse
It's you and it's me
C'est toi et c'est moi
Killing the dream
Tuant le rêve
Dog on a leash
Chien en laisse
It's you and it's me
C'est toi et c'est moi
Killing the dream
Tuant le rêve
Dog on a leash
Chien en laisse

___________
Rick DeJesus explique le titre "ça parle du sentiment qu'on a de devoir demander la permission de faire ce qu'on veut, d'être à la merci de quelqu'un d'autre, que ce soit votre patron, une petite amie, un petit ami dominateur ou quiconque."

 
Publié par 237271 5 5 7 le 3 décembre 2015 à 7h51.
Stuck
Chanteurs : Adelitas Way
Albums : Stuck

Voir la vidéo de «Dog On A Leash»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000