Facebook

 

Paroles de la chanson «This Is What It Takes» (avec traduction) par Shawn Mendes

Handwritten
0 0
Chanteurs : Shawn Mendes

Paroles et traduction de «This Is What It Takes»

This is what it takes
C'est ce qu'il faut

I watch your troubled eyes as you rest
Je regarde tes yeux inquiets alors que tu te reposes
And I fall in love with every breath
Et je tombe amoureux à chaque souffle
Wonder if those eyes are really shut
Je me demande si ces yeux sont vraiment fermés
And 'am I the one you're dreaming of ?
Et si je suis celui dont tu rêves ?

'Cause underneath the darkness
Parce que sous l'obscurité
There's a light that's trying so hard to be seen
Il y a une lumière qui s'efforce d'être vue
And I know this, 'cause I've noticed
Et je le sais, car j'ai remarqué
A little bit shining through the seems
Une petite partie brillante à travers les coutures

And if this is what it takes
Et si c'est ce qu'il faut
Then let me be the one to bear the pain
Alors laisse-moi être le seul à supporter la douleur
Uhh, if this is what it takes
Uhh, si c'est ce qu'il faut
I'll break down these walls that are in our way
Je briserai ces murs qui sont sur notre chemin
This is what it takes
C'est ce qu'il faut

You keep on telling me I'm wasting time
Tu ne cesses de me dire que je perds mon temps
But call it wasting time, oh that's a crime
Mais appeler ça perdre son temps, oh c'est un crime
And you think it's crazy what I'm tryna do
Et tu penses que ce que j'essaie de faire est fou
Well baby, I'm a fool for you
Et bien chérie, je suis fou de toi

'Cause underneath the darkness
Parce que sous l'obscurité
There's a light that's trying so hard to be seen
Il y a une lumière qui s'efforce d'être vue
And I know this, 'cause I've noticed
Et je le sais, car j'ai remarqué
A little bit shining through the seems, yeah
Une petite partie brillante à travers les coutures, ouais

And if this is what it takes
Et si c'est ce qu'il faut
Then let me be the one to bear the pain
Alors laisse-moi être le seul à supporter la douleur
Uhh, if this is what it takes
Uhh, si c'est ce qu'il faut
I'll break down these walls that are in our way
Je briserai ces murs qui sont sur notre chemin

'Cause if you don't understand yet
Car si tu ne comprends pas encore
Then I'll never let you forget
Alors je ne te laisserai jamais oublier
That you don't have to do this on your own
Que tu n'as pas à faire ça toute seule

I'll be your shoulder to lean on
Je serai ton épaule sur laquelle s'appuyer
I'll be your right when you feel wrong
Je serai ton bien quand tu te sentiras mal
So c'mon take my hand, we're moving on
Alors, allez, prends ma main, on avance

And if this is what it takes
Et si c'est ce qu'il faut
Let me be the one to bear the pain
Laisse-moi être le seul à supporter la douleur
Uhh, and if this is what it takes
Uhh, et si c'est ce qu'il faut
I'll break down these walls supposed are in our way
Je briserai ces murs supposés être sur notre chemin
This is what it takes
C'est ce qu'il faut

 
Publié par 3866 5 1 1 le 6 décembre 2015, 20:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000