Facebook

 

Paroles de la chanson «The Hardest Part Is Forgetting Those You Swore You Would Never Forget» (avec traduction) par Being As An Ocean

Dear G-D
0 0
Chanteurs : Being As An Ocean
Albums : Dear G-D

Paroles et traduction de «The Hardest Part Is Forgetting Those You Swore You Would Never Forget»

There sit two lovers
Il siège deux amants
One’s eyes intently chasing the other’s
Les yeux de l'un parcourent ceux de l'autre
She doesn’t love him anymore
Elle ne l'aime plus
But he’ll stick it out till the end
Mais il va tenir jusqu'à la fin
This he had sworn
Ce qu'il avait juré
Lying awake in bed
Allongé éveillé dans le lit
Feeling the spot on my chest
Ressentant la tâche sur ma poitrine
Where you used to rest your head
Où tu avais l'habitude de reposer ta tête
You see love’s a funny thing the way it lingers in the mind
Tu vois l'amour est une étrange chose pour la façon dont il s'attarde dans l'esprit
No matter what you do or the passing of time
Peu importe ce que tu fais ou le temps passé
That ember still glows for those lovers behind
Ces braises rougoient toujours pour ces amoureux tardifs
No matter if it’s well remembered
Peu importe s'il est bien de se remémorer
That light still shines
Cette lumière brille toujours
Good times take precedent over every incident
Le bon temps prend le dessus sur tous les incidents
No matter how poorly spent
Peu importe combien ça s'est mal passé
So we put on these ridiculous fronts
Nous avons donc mis sur ces façades ridicules
Like we were just fooling around
Comme nous faisions juste les imbéciles autour
Our love was only childish fun
Notre amour était seulement un amusement enfantin
Yet we know different
Pourtant nous savons séparés
That it meant something to us
Que cela signifiait quelque chose pour nous
And that piece still lingers in each one that we’ve loved
Et que le morceau qui subsiste en chacun que nous avons aimé
So we pick up the pieces
Alors nous ramassons les morceaux
Try and make a half a whole
Essayer et fabriquer un demi-ensemble
But in the back of our minds
Mais dans le fond de nos esprits
There’s quite a different story to be told
Il y a une toute autre histoire à raconter
That Love has kissed our lips
Que l'Amour a embrassé nos lèvres
That Love has touched our eyes
Que l'Amour à touché nos yeux
And no matter how sincere
Et peu importe combien cela a été sincère
Love has changed our lives
L'Amour a changé nos vies
And even if all love has flown

Et même si tout l'Amour s'est envolé
We’ll have a few scars to proudly show
Nous aurons quelques cicatrices à montrer fièrement
Cause at the end of our lives
Parce qu'à la fin de nos vies
We can say, ‘At least we tried’
Nous pourrons dire, 'Au moins nous avons essayé'
Lying awake in bed
Allongé éveillé dans mon lit
Feeling the spot on my chest
Ressentant la tâche sur ma poitrine
Where you used to rest your head
Où tu avais l'habitude de repose ta tête

 
Publié par 288 4 le 7 décembre 2015, 20:59.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000