Facebook

 

Paroles de la chanson «To The End» (avec traduction) par Orden Ogan

To The End
1 0
Chanteurs : Orden Ogan
Albums : To The End

Paroles et traduction de «To The End»

Explication donnée par le groupe :

(DIE FOR YOUR BELIEFS IF YOU WANT TO CHANGE THE WORLD)
(Meurs pour tes croyances si tu veux changer le monde)
Ici, la désignation "elle" serait attribuée à la finalité (FATE) personnifiée en femme.

Traduction :

For a lifetime she had dark thoughts on her mind
Pendant un moment, elle avait de sombres pensées dans son esprit
always knowing that the menace grew
Sachant que la menace était toujours grandissante
facing her fate she's screaming:
Faisant face à son destin, elle hurle :
"I don't wanna live forever!"
"Je ne veux pas vivre éternellement !"
she takes her cloak and asks them: "why do you?"
Elle a pris son manteau et leur a demandé : "Pourquoi le faites-vous ?"

our minds and our will they can never break
Nos esprits et nos désirs ne peuvent jamais se briser
our freedom is something they can never take
Notre liberté est quelque chose qu'ils ne peuvent pas nous prendre
their world and order will soon come undone
Leur monde et ordre sera bientôt défait
our legacy is something they will never overcome
Notre héritage est quelque chose qu'ils ne pourront jamais surmonter

FATE!
FINALITE !
in all these tears we will survive...will survive
Dans toutes ces larmes nous survivrons... survivrons
like the saints we will ascend...
Tels les saints nous nous élèverons...
FATE!
FINALITE !
a thousand years we'll be alive...be alive!
Une centaine d'années que nous serons en vie... serons en vie !
let us take it to the end!
Prenons-le jusqu'à la fin !
straight to the end!
Directement à la fin !

smoke is rising as they set the world on fire
La fumée s'élève lorsqu'ils laissent le monde en feu
caressed by warmth and a golden light
Caressé par la chaleur et une lumière dorée
they expect her screaming
Ils attendent son cri
but all she does is roar with laughter
Mais elle ne fait que rire aux éclats
and they know that she is goddamn right...
Et ils savent qu'elle a entièrement raison...

WE'LL TAKE THE WORLD BY STORM
Nous prendrons le monde par la tempête
IN DEATH WE ARE ONE
Dans la mort nous ne sommes qu'un
WE TAKE THE WORLD BY STORM
Nous prendrons le monde par la tempête

FATE!
FINALITE !
in all these tears we will survive...will survive
Dans toutes ces larmes nous survivrons... survivrons
like the saints we will ascend...
Tels les saints nous nous élèverons...
FATE!
FINALITE !
a thousand years we'll be alive...be alive!
Une centaine d'années que nous serons en vie... serons en vie !
let us take it to the end!
Prenons-le jusqu'à la fin !
straight to the end!
Directement à la fin !

 
Publié par 24548 7 4 3 le 10 décembre 2015, 20:29.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000