Facebook

 

Paroles de la chanson «Carolus Rex» (avec traduction) par Sabaton

Carolus Rex
1 0
Chanteurs : Sabaton
Albums : Carolus Rex

Paroles et traduction de «Carolus Rex»

Explication :

La Grand Guerre du Nord éclate en février 1700. Les pays voisins planifient de reprendre ce qu’ils ont perdu lors de l’expansion suédoise lors des années 1600. Les suédois sont attaqués par trois endroits : Par Peter le Grand de Russie, Augustus le Fort de Saxe / Pologne et Frederick IV du Danemark. Ils sont tous convaincu que la Suède, guidée par son roi adolescent inexpérimenté, sera une prise facile.
Cela ne se passe pas de cette façon. Le Roi Charles XII âgé de 18 ans – Carolus Rex en latin – et son armée ont rapidement alignés plusieurs victoires surprenantes.
Le calme, et déterminé roi a été mené à gouverner comme un monarque absolu. Nombreux de ses officiels les plus proches et officiers de haut rang ont constaté qu’il comprenait durement, mais il était aimé par ses soldats. Lorsqu’ils attaquaient, il était souvent dans les premiers rangs.
Le courage de Charles XII, à l’esprit rapide, et ayant exceptionnellement un bon œil tactique le fait un leader remarquable en bataille rangée. Son habilité exceptionnelle d’infuser le courage en ses soldats est une autre force contribuant aux facteurs dans ses triomphes initiaux, et au bon moral de son armée.
Mais le caractère de Charles a aussi des éléments de rudesse et de dureté. Une sorte de culture macho prédomine dans son cercle, où le fait de monter ses sentiments de chagrin et de douleur est hors de question. Il fait souvent la lumière entre ses propres blessures et des autres maladies. Lorsque lui ou quelqu’un d’autre rencontre le malheur, il le passe avec « des bagatelles, des bagatelles ».
Le traitement de l’armée suédoise des populations civiles et des prisonniers de guerre en Russie et en Pologne est quelque chose d’extrêmement cruel. Avec le consentement du roi, il y avait des représailles impitoyables – incluant la torture des enfants – et de nombreuses exécutions de prisonniers russes.

Traduction :

All embrace me
Tout m’embrasse,
It's my time to rule at last
C’est enfin mon moment pour dominer enfin,
Fifteen years have I been waiting
15 années ai-je attendu,
To sit upon my throne
Pour m’asseoir sur mon trône,

No allegiance
Pas d’allégeance,
I will swear no oath
Je ne jurerais aucun serment,
Crowned by god not by the church
Couronné par Dieu, non par l’église,
As my power is divine
Car ma puissance est divine,

They thought I was too young to rule the land
Ils pensaient que j’ai été trop jeune pour gouverner le royaume,
Just as they failed to understand
C’est juste qu’ils n’ont pas réussi à comprendre,
Born to rule
Né pour régner
My time has come
Mon temps est venu

I was chosen by heaven
J’ai été choisi par le Ciel,
Say my name when you pray
Dit mon nom quand tu pries,
To the skies
Vers les cieux ;
See carolus rise
Voit Carolus se lever,
With the lord my protector
Avec le Seigneur mon protecteur,
Make them bow to my will
Faire plier à ma volonté,
To the skies
Vers les cieux ;
See carolus rise
Voit Carolus se lever,

Proved in battle
J’ai fait mes preuves dans la bataille
Led my men to victory
J'ai guidé mes hommes vers la victoire,
No man alive or dead commands me
Aucun homme vivant ou mort me commande,
I answer to the lord
Je réponds au Seigneur,

Hear my orders
Ecoute mes ordres,
Question me and die
Questionne-moi et meurt,
What I say was said in heaven
Ce que j'ai dit a été dicté par le Ciel
And so it shall be done
Et à présent cela doit être fait,

I know I was destined to rule alone
Je sais que j’ai été destiné à régner seul,
All for myself I have claimed the throne
Tous vers moi-même, j’ai été clamé au trône,
Born to rule
Né pour régner
My time is now
Mon temps est venu

All that's thine
Tout ce qui est tien,
Shall be mine
Devra être mien
There's no stopping me
puisque rien ne peut m’arrêter,
All over Europe my rule shall be questioned by none
Dans tout l’Europe, mon règne ne peut être contesté par personne,

All I see
Tout ce que je vois,
Give to me,
Donnez-les-moi,
That is my decree
Telle est ma décision,
My will be done
Que ma volonté soit faite,

 
Publié par 24183 7 4 3 le 16 décembre 2015, 17:08.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000