Facebook

 

Paroles de la chanson «Untraveled Road» (avec traduction) par Thousand Foot Krutch

Oxygen: Inhale
0 0
Chanteurs : Thousand Foot Krutch

Paroles et traduction de «Untraveled Road»

Hold on for a second, if words can be weapons
Then what I say can effect it, they’re not just words on a record
And I can choose to respect it, or choose to infect it
But once it hits the water, it’s too late to be selective

Attends une seconde, si les mots peuvent être des armes,
Alors ce que je dis peut avoir un impact, ce ne sont pas que des mots sur un enregistrement,
Et je peux choisir de les respecter, ou choisir de les contaminer.
Mais une fois qu'ils ont frappé l'eau, c'est trop tard pour être sélectif.

‘Cause one voice is enough to make sleeping giants wake up
To make armies put their hands up and watch whole nations stand up
It’s one belief, one spark, one faith and one restart
And we can reboot the whole chart before it all falls apart

Parce qu'une voix est suffisante pour réveiller des géants assoupis,
Pour soulever des armées et regarder des peuples se révolter,
C'est une croyance, une étincelle, une foi et un nouveau départ,
Et nous pouvons redémarrer l'ensemble du tableau avant que tout ne s'écroule.

So stand up, shout it out, and put ‘em in the air if you like it loud
We only got one shot, so let’s make it count, it’s a take down, nobody can stop us now
Stand up, shout it out, sing it loud, so the world can’t drown us out
And before we depart, let’s leave a mark ‘cause light shines brighter in the dark

Alors lève-toi, crie-le, et envoie-le dans l'air si tu l'aimes bruyant,
Nous n'avons qu'un tir, donc laisse-le compter, c'est une chute sans fin, personne ne peut nous arrêter désormais,
Lève-toi, crie-le, chante-le fort, et le monde ne pourra pas nous noyer.
Et avant qu'on ne s'en aille, laissons notre signature puisque la lumière brille plus fort que l'obscurité.

When we scream, our lips don’t make a sound
We march, with feet on solid ground
We walk, where no one wants to go, on this untraveled road

Quand nous crions, nos lèvres ne font pas un son,
Nous marchons, avec nos pieds sur le sol ferme,
Nous avançons, là où personne ne veut aller, sur cette route infranchissable.

So hold on for a moment, if we’re not scared of opponents
Then with what we have we can own it, we’ll just plant the seed and keep growin’ it
And when that light shines in the mornin’, they’ll still be waken’ up yawning
But we’ll be smilin’ like we expected, with sweet victory one method

Donc attends un moment, si nous n'avons pas peur de nos adversaires,
Alors avec ce que nous avons nous pouvons les posséder, nous allons juste planter des graines et attendre de les voir croître.
Et lorsque la lumière brillera à l'aube, elles s'éveilleront en un baillement.
Mais nous sourierons comme nous l'avions pensé, avec la douce victoire d'une stratégie.

‘Cause one voice is enough to make sleeping giants wake up
To make armies put their hands up and watch whole nations stand up
It’s one belief, one spark, one faith and one restart
And we can reboot the whole chart before it all falls apart

Parce qu'une voix est suffisante pour réveiller des géants assoupis,
Pour soulever des armées et regarder des peuples se révolter,
C'est une croyance, une étincelle, une foi et un nouveau départ,
Et nous pouvons redémarrer l'ensemble du tableau avant que tout ne s'écroule.

So stand up, shout it out, and put ‘em in the air if you like it loud
We only got one shot, so let’s make it count, it’s a take down, nobody can stop us now
Stand up, shout it out, sing it loud, so the world can’t drown us out
Before we depart, let’s leave a mark ‘cause light shines brighter in the dark

Alors lève-toi, crie-le, et envoie-le dans l'air si tu l'aimes bruyant,
Nous n'avons qu'un tir, donc laisse-le compter, c'est une chute sans fin, personne ne peut nous arrêter désormais,
Lève-toi, crie-le, chante-le fort, et le monde ne pourra pas nous noyer.
Et avant qu'on ne s'en aille, laissons notre signature puisque la lumière brille plus fort que l'obscurité.

When we scream, our lips don’t make a sound
We march, with feet on solid ground
We walk, where no one wants to go, on this untraveled road

Lorsque nous crions, nos lèvres ne font pas un son,
Nous marchons, avec nos pieds sur le sol ferme,
Nous avançons, là où personne ne veut aller, sur cette route infranchissable.

When we scream, our lips don’t make a sound
We march, with feet on solid ground
We walk, where no one wants to go, on this untraveled road

Lorsque nous crions, nos lèvres ne font pas un son,
Nous marchons, avec nos pieds sur le sol ferme,
Nous avançons, là où personne ne veut aller, sur cette route infranchissable.

And I can choose to respect it, or choose to infect it
But once it hits the water, it's too late to be selective
'Cause one voice is enough to make sleeping giants wake up
To make armies put their hands up and watch whole nations stand up
It's one belief, one spark, one faith and one restart
And we can reboot the whole chart before it all falls apart

Et je peux choisir de le respecter, ou choisir de le contaminer,
Mais une fois qu'il a frappé l'eau, il est trop tard pour être sélectif,
Parce qu'une voix est suffisante pour réveiller des géants assoupis,
Pour soulever des armées et regarder des peuples entiers se révolter.
C'est une croyance, une étincelle, une foi et un nouveau départ.
Et nous pouvons redémarrer l'ensemble du tableau avant que tout ne s'écroule.

When we scream, our lips don’t make a sound
We march, with feet on solid ground
We walk, where no one wants to go, on this untraveled road

Lorsque nous crions, nos lèvres ne font pas un son,
Nous marchons, avec nos pieds sur le sol ferme,
Nous avançons, là où personne ne veut aller, sur cette route infranchissable.

When we scream, our lips don’t make a sound
We march, with feet on solid ground
We walk, where no one wants to go, on this untraveled road
On this untraveled road
On this untraveled road

Lorsque nous crions, nos lèvres ne font pas un son,
Nous marchons, avec nos pieds sur le sol ferme,
Nous avançons, là où personne ne veut aller, sur cette route infranchissable,
Sur cette route infranchissable,
Sur cette route infranchissable...

 
Publié par 9054 6 3 2 le 26 décembre 2015, 19:44.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000