Facebook

 

Paroles de la chanson «The Pantaloon» (avec traduction) par Twenty One Pilots

twenty | one | pilots
0 1
Chanteurs : Twenty One Pilots

Paroles et traduction de «The Pantaloon»

The pantaloon
Le bouffon

Your, grandpa died
Ton grand-père est mort
When you were nine
Quand tu avais neuf ans
They said he had lost his mind
Ils ont dit qu'il avait perdu son esprit
You have learned
Tu as appris
Way too soon
Bien trop tôt
You should never trust the pantaloon
Tu ne devrais jamais croire le bouffon

Now, it's your turn
Maintenant c'est ton tour
To be alone
D'être seul
Find a wife and build yourself a home
Trouve une femme et construit une maison
You have learned
Tu as appris
Way too soon
Bien trop tôt
That your dad is now a pantaloon
Que ton père est maintenant un bouffon

You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon de nuit mangé par
Your favorite shirt
Ta chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondes
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marche
Lose, your, mind
Perds ton esprit

He's seen too, many stare downs between the sun and the moon
Il a vu trop, de regards trisomiques entre le soleil et la lune
In the morning air how he used to hustle all the people
Dans l'air du matin comme il en a usé pour bousculer tous ces gens
Walking through the fairgrounds he's been around so long
Marchant à travers la fête foraine il y a été si longtemps
He's changed his meaning of a chair now, because a chair now
Il a changé son être en une chaise maintenant, car une chaise maintenant
Is like a tiny island in the sea of all the people
Est comme une petite île dans cette mer infestée de tous ces gens
Who glide across the very surface that made his bones feeble
Qui glissent sur la surface qu'ils ont fait de leur os faibles
The end can't come soon enough but is it too soon ?
La fin ne peut pas venir tôt mais est-ce trop tôt?
Either way he can't deny he is a pantaloon
De toute façon, il ne peut pas nier qu'il est un bouffon

You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon de nuit mangé par
Your favorite shirt
Ta chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondes
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marche
Lose, your, mind
Perds ton esprit

You, like to sleep alone
Tu aimes dormir seul
It's colder than you know
C'est plus froid que tu ne le sais
Cuz your skin is so
Car ta peau est si
Used to colder bones
Usé par des os froids
It's warmer in the morning
C'est plus chaud au matin
Than what it is at night
Que dans la nuit
Your bones are held together
Tes os sont maintenus ensemble
By your nightmare and your frights
Par tes cauchemars et tes peurs

You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon de nuit mangé par
Your favorite shirt
Ta chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondes
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marche
Lose your mind
Perds ton esprit

You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon de nuit mangé par
Your favorite shirt
Ta chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondes
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marche
Lose your mind
Perds ton esprit

 
Publié par 17301 7 5 2 le 5 janvier 2016, 02:49.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000