Facebook

 

Paroles de la chanson «Seasons Change» (avec traduction) par Chris Brown

Before the Party
0 0
Chanteurs : Chris Brown

Paroles et traduction de «Seasons Change»

Been a month or two, 8 weeks for me exactly
Cela fait un mois ou deux, 8 semaines exactement pour moi
Since we sat and talk for hours
Depuis que nous nous sommes assis pour parler pendant des heures
Girl it's just ain't right, when you give me the run around
Chérie je vais mal, quand tu t'éloignes de moi
I can't even give you flowers
Je ne peux même pas t'offrir des fleurs

It's all in your head when your friends talk about me
Tout se joue dans ta tête lorsque tes amis parlent de moi
You run away from the truth and accept the lies, you doubt me
Tu t'éloignes de la vérité et tu acceptes les mensonges, tu doutes de moi
I'm like a fool contemplating, I'm just waiting on your call
Je suis comme un idiot te contemplant, je n'attends que ton appel
We couldn't last 'til the winter and now it's fall, we fell in love, I'm still falling
On n'a pas tenu jusqu'à l'hiver et on est de nouveau en automne, on est tombé amoureux, je continue à l'être

Sometimes I let my thoughts run away from me
Parfois je laisse mes pensée me quitter
Don't know how many days in a year
Je ne sais plus combien de jours compte l'année
Running round, running round 'til I catch up
Je tourne en rond, je tourne en rond jusqu'à reprendre espoir
Now how the hell I let you get away from me ?
Mais pourquoi je n'arrive pas à te retrouver ?
Never thought that I would say goodbye to my girl, no
Jamais je n'aurais pensé dire au revoir à ma chérie, non
Girl you changed like the seasons
Chérie tu as changé aussi vite que les saisons

Girl I've given my time and all my love
Chérie je t'ai donné tout mon temps et tout mon amour
Not to mentioned I didn't cheat but you didn't even trust me
Je n'ai jamais dit que je n'avais pas triché mais tu ne m'a jamais fait confiance
Even when you out late night, messages on your phone babe
Même quand tu sortais tard le soir, je t'envoyais des messages bébé
I never said a word, I just let it alone
Je n'ai jamais dit un mot, je t'ai juste laissé faire

It's all in your head when your friends talk about me
Tout se joue dans ta tête lorsque tes amis parlent de moi
You run away from the truth and accept the lies, you doubt me
Tu t'éloignes de la vérité et tu acceptes les mensonges, tu doutes de moi
I'm like a fool contemplating, I'm just waiting on your call
Je suis comme un idiot te contemplant, je n'attends que ton appel
We couldn't last 'til the winter and now it's fall, we fell in love, I'm still falling
On n'a pas tenu jusqu'à l'hiver et on est de nouveau en automne, on est tombé amoureux, je continue à l'être

Sometimes I let my thoughts run away from me
Parfois je laisse mes pensée me quitter
Don't know how many days in a year
Je ne sais plus combien de jours compte l'année
Running round, running round 'til I catch up
Je tourne en rond, je tourne en rond jusqu'à reprendre espoir
Now how the hell I let you get away from me ?
Mais pourquoi je n'arrive pas à te retrouver ?
Never thought that I would say goodbye to my girl, no
Jamais je n'aurais pensé dire au revoir à ma chérie, non
Girl you changed like the seasons
Chérie tu as changé aussi vite que les saisons

No, I'll never see the brighter side
Non, je ne reverrai jamais la lumière
Cause you're everything that I wanted and I don't wanna see you go
Car tu es tout ce que je voulais et je ne veux pas te voir partir
I don't wanna spend the rest of my life without you
Je ne veux pas passer le reste de ma vie sans toi
Here with me, I'll never let you go, I need you
Tu es avec, je ne te laisserai jamais partir, j'ai besoin de toi

Sometimes I let my thoughts run away from me
Parfois je laisse mes pensée me quitter
Don't know how many days in a year
Je ne sais plus combien de jours compte l'année
Running round, running round 'til I catch up
Je tourne en rond, je tourne en rond jusqu'à reprendre espoir
Now how the hell I let you get away from me ?
Mais pourquoi je n'arrive pas à te retrouver ?
Never thought that I would say goodbye to my girl, no
Jamais je n'aurais pensé dire au revoir à ma chérie, non
Girl you changed like the seasons
Chérie tu as changé aussi vite que les saisons

 
Publié par 4437 5 2 1 le 8 janvier 2016, 14:53.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000