Facebook

 

Paroles de la chanson «Never Be Like You (Ft. Kai)» (avec traduction) par Flume

Skin
3 0
Chanteurs : Kai, Flume
Albums : Skin

Paroles et traduction de «Never Be Like You (Ft. Kai)»

Jamais comme toi

What I would do to take away
Que ne ferais-je pour enlever
This fear of being loved, allegiance to the pain
Cette peur d'être aimée, allégeance à la douleur
Now I'm fucked up and I'm missing ya
Maintenant je suis en vrac et tu me manques
Never be like you
Jamais comme toi

I would give anything to change this fickle-minded heart
Je ferais n'importe quoi pour changer ce cœur inconstant
That loves fake shiny things
Qui aime les brillantes choses factices
Now I'm fucked up and I'm missing ya
Maintenant je suis en vrac et tu me manques
He’ll never be like you
Il ne sera jamais comme toi

(Chorus:)
I'm only human can't you see

Je ne suis qu'humaine ne le vois-tu pas
I made, I made a mistake
J'ai fait, j'ai fait une erreur
Please just look me in my face
S'il te plait regarde-moi juste dans les yeux
Tell me everything's okay
Dis-moi que tout va bien
Cause I got it
Parce que j'ai compris
He’ll never be like you
Il ne sera jamais comme toi
(x2)

Why do I make you wanna stay, hate sleeping on my own
Pourquoi je te fais vouloir rester, je déteste dormir seule
Missing the way you taste
Ta saveur me manque
Now I'm fucked up and I'm missing ya
Maintenant je suis foutue et tu me manques
He’ll never be like you
Il ne sera jamais comme toi

Stop looking at me with those eyes
Arrête de me regarder avec ces yeux
Like I could disappear and you wouldn't care why
Comme si j'allais disparaître et que tu ne t’inquiéterais pas du pourquoi
Now I'm fucked up and I'm missing ya
Maintenant je suis en vrac et tu me manques
He’ll never be like you
Il ne sera jamais comme toi

(Chorus) (x2)

I'm falling on my knees
Je tombe à genoux
Forgive me, I'm a fucking fool
Pardonne-moi, je suis une putain d'imbécile
I'm begging darling please
Je te supplie chéri, s'il te plait
Absolve me of my sins, will you?
Absous-moi de mes péchés, le feras-tu?
(x2)

(Chorus) (x2)

Baby, baby please believe me
Chéri, chéri, s'il te plait, crois-moi
C'mon take it easy
Allez calme-toi
Please don't ever leave me
S'il te plait ne me quitte jamais
He’ll never be like you
Il ne sera jamais comme toi
___________
(source Howl&Echo)
La chanson parle de Kai qui se laisse distraire par un autre alors qu'elle est déjà dans une relation, mais qui découvre inévitablement que les distractions sont éphémères, et que ça ne vaut pas la douleur de perdre quelqu'un qu'on aime. Cette personne peut être captivante et nouvelle, mais ils ne seront jamais comme toi.
Kai: “I question things a lot and sometimes that leads me to self-sabotage, and to be in denial about the opportunity of happiness in front of my own eyes.”
"Je doute beaucoup des choses et parfois ça me conduit à l'auto-sabotage, et à être dans le déni d'une possibilité de bonheur devant mes yeux."
Kai: “Relationships are like everything in life, just because you’re deeply in love with a person it doesn’t stop you from being blinded momentarily by someone else. It’s trying to recognize that trait and fight that instinct that I’m getting at here.”
"Les relations sont comme tout dans la vie, juste parce que vous êtes profondément amoureux de quelqu'un, ne vous empêche pas d'être aveuglé par quelqu'un d'autre. C'est essayer pour reconnaître ce caractère et pour combattre cet instinct que j'en arrive là"
Kai: “Here the realization stage has hit home and I’m just wanting reassurance and forgiveness from the person that really has my heart. There’s no such thing as perfection, but we can all try to be better people can’t we?”
"Ici je l'ai réalisé et je veux juste le réconfort et le pardon de la personne qui a vraiment mon cœur. Il n'y a rien qui soit perfection, mais nous pouvons tous essayer d'être de meilleures personnes, le pouvons-nous?"

 
Publié par 155331 7 5 5 le 20 janvier 2016, 09:13.
 

Vos commentaires

Sevan Il y a 2 mois à 17:05
157 3 Sevan Bonjour !

Je pense qu'il manque les "He'll" (He will) au début des "Never be like you". Ce qui donne un tout autre sens à la chanson à mon avis : elle ne dit pas qu'elle ne sera jamais comme celui à qui elle parle, mais plutôt que celui avec qui elle est allé (celui avec qui elle a commis l'adultère) "ne sera jamais comme celui" à qui elle parle, qu'elle aime aussi (enfin c'est mon interprétation).
Visa Il y a 2 mois à 19:09
155331 7 5 5 Visa Bonjour Sevan, et merci , je pense l'avoir corrigée :)
Caractères restants : 1000