Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Consideration (Ft. SZA)» par Rihanna

Rihanna:
I came fluttering in from Neverland
Time could never stop me, no, no, no, no
I know you've tried to
I came riding in on a pale white horse
Handing out highs to less fortunate
I do advise you
Run it back, run it on back
When you breaking it down for me
Cause I can't hear you, two times
Run it on back, will it ever make sense to me?

Je suis venue en battant des ailes, de Neverland
Le temps ne pouvait jamais m’arrêter, non, non, non, non
Je sais que tu as essayé
Je suis arrivé en chevauchant un cheval blanc
Envoyant des ondes positives aux personnes les plus démunis
C'est un conseil que je te donne
Je te le dis et te le redis à nouveau
Quand tu essaies de me démolir
Parce que je ne peux pas t'entendre, plutôt deux fois qu'une
Je te le redis, est-ce qu'un jour ça va me paraître logique ?

I got to do things
My own way darling
Will you ever let me?
Will you ever respect me? No
Do things my own way darling
You should just let me
Why you ain't never let me grow?

Je fais les choses
À ma façon, chéri
Me laisseras-tu faire?
Me respecteras-tu un jour? Non
Faire les choses à ma manière chéri
Tu devrais me laisser faire
Pourquoi refuses-tu de me laisser grandir ?

SZA:
When I look outside my window
I can't get no piece of mind
When I look outside my window
I can't get no peace of mind

Quand je regarde dehors à ma fenêtre
Je ne suis pas plus tranquille d’esprit
Quand je regarde dehors à ma fenêtre
Je ne suis pas plus tranquille d’esprit

Rihanna:
Let me cover your shit in glitter
I can make it gold, gold
Heard you tryna sell your soul, baby
Word on the street, you run it low lately
I needed you to please give my reflection a break
From the face it’s seeing now
Darling would you mind giving my reflection a break
From the pain it’s feeling now?

Laisse-moi recouvrir ta merde de paillettes
Je peux la transformer en or, en or
J’ai entendu dire que tu tentes de vendre ton âme, bébé
D'après les rumeurs, ça ne va pas fort pour toi en ce moment
J'avais besoin de toi pour donner un peu de repos à mes pensées
De ce visage que je vois en ce moment
Chéri, veux-tu bien laisser mes pensées se reposer un peu
De la douleur que je ressens en cet instant

Rihanna & SZA:
I got to do things
My own way darling
You should just let me
Will you ever respect me? No
Do things my own way darling
You should just let me
Why you will never let me grow

Je fais les choses
À ma façon, chéri
Me laisseras-tu faire?
Me respecteras-tu toujours? Non
Faire les choses à ma manière chéri
Tu devrais me laisser faire
Pourquoi refuses-tu de me laisser grandir ?

SZA:
When I look outside my window
I can't get no peace of mind
When I look outside my window
I can't get no peace of mind

Quand je regarde dehors à ma fenêtre
Je ne suis pas plus tranquille d’esprit
Quand je regarde dehors à ma fenêtre
Je ne suis pas plus tranquille d’esprit

Rihanna & SZA:
Get no piece
Get no peace
Get, get, getting no peace
(Get, g-g-get no peace oh)

Je n'ai pas la paix
Je n'ai pas la paix
Je ne peux pas avoir la paix

Contenu modifié par Human Behaviour ✏

 
Publié par 8776 3 3 5 le 7 février 2016 à 19h05.
Anti
Chanteurs : Rihanna
Albums : Anti

Voir la vidéo de «Consideration (Ft. SZA)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000