Facebook

 

Paroles de la chanson «Blowing Out the Flame» (avec traduction) par Avantasia

Angel of Babylon
0 0
Chanteurs : Avantasia
Voir tous les clips Avantasia

Paroles et traduction de «Blowing Out the Flame»

Explication :

Il s'agit du dernier chapitre de la "Wicked Trilogy" initiée avec "The Scarecrow" et faisant suite à "The Wicked Symphony". Concernant les détails de l'histoire, Tobias Sammet (père d'Avantasia) la présente ainsi : "C'est l'histoire d'une personne qui se sent seule, un peu isolée émotionellement, un autiste avec une perception sur-développée. Il voit les choses différemment, déconnecté du reste du monde, il ne reçoit aucun amour bien qu'il aimerait que les gens aiment... Du coup il découvre que la seule chose qui le rend heureux dans la vie c'est sa faculté à absorber les vibrations du son et à les transformer en quelque chose de différent pour ainsi créer son petit monde à lui. Par la même occasion, il essaye de le partager avec le monde et crée donc son propre "art", et ainsi il commence à toucher ou émouvoir d'autres gens. Ca lui permet d'être enfin apprécié par les autres, et en captant leur vibration positive il se sent mieux et en paix avec lui-même... Du coup il en transforme tout ça en joie pour le monde, quelque chose de grand, et les personnes autour commencent à voir en ce rejeté de la société une sorte de messie ! Par conséquent, il est acclamé, tout va bien pour lui, mais cette nouvelle vie le rapproche de la tentation ! Il côtoie de plus en plus près la nature humaine, se sent comme connecté et doit résister aux tentations de son pouvoir... Sa vie se résume alors à une sorte de pendule qui va et qui vient, un peu comme dans Faust, avec la "tentation du mal" d'un côté et les "regrets", la "rédemption" de l'autre. Parfois il se rend compte moralement qu'il est du mauvais côté, puis peu après il se retrouve malgré lui entraîné par les vices de la vie, face à ses propres démons... Ces deux nouveaux albums soulignent les différents aspects que peut prendre la tentation mais aussi les moments "lumineux" où il se réveille et regrette ce qu'il a pu faire. C'est donc en quelque sorte une métaphore de la nature humaine et de ses extrémités dans le bien ou dans le mal."
(sources : www.lagrosseradio.com)
__________
Traduction :

(Scarecrow)
(L'épouvantail :)
I sold my soul for diamonds
J'ai vendu mon âme pour des diamants
And reason for acclaim
Et la raison pour l'acclamation
Been begging for white angels
J'ai été mendiant pour les anges blancs
To blow my mind away
Pour pousser mon âme au lointain

Been growing funny flowers
J'ai été des belles fleurs croissantes
Where roses never grew
Où les roses ne poussent jamais
I stayed awake all night
Je suis resté eveillé toute la nuit
When I woke up from dreams of me and you
Lorsque je me suis réveillé des rêves où nous étions ensemble

I tried to take the sun and I went blind
J'ai essayé de prendre le soleil et je suis devenu aveugle
God help me to erase you from my mind
Dieu, aide-moi à t'effacer de mon esprit

I'm growing cold
j'ai de plus en plus froid
And the night is yet to come
Et la nuit est encore à venir

Can anyone tell me is this
Qui peut me dire quelle est
The way it's meant to be?
La voie à prendre ?
Lost and isolated
Perdu et isolé
I'm way too complicated
Je suis sur un chemin si compliqué
For you to lean on me
Pour que tu te penches sur moi
I play a losing game
Je suis à un jeu de perdant
I cried in desperation
J'ai crié dans le désespoir
Mental devastation
Dévastation mentale
I'm blowing out the flame
Je suis soufflé hors de la flamme

Self-pity gave me shelter
Mon propre apitoiement m'a donné un abri
I always hid away in vice
Je me suis toujours caché dans le vice
Dyslexic, torn and tattered
Dyslexique, déchiré et en lambeaux
I tried to read the signs
J'ai essayé de lire les signes

You never tried to take a look at the one I'd have died to be
Tu n'as jamais jeté un oeil sur celui que j'ai été, tué par ce que je voulais être
Now it seems you don't see me at all
Ainsi il semblerait que tu ne me vois pas du tout

Was it all worth it? Visions holding sway
Etait-ce la peine ? Les visions détiennent l'emprise
When the real thing got lost along the way
Lorsque la vraie chose se perd le long du chemin

Yes, can anyone tell me is this
Oui, qui peut me dire quelle est
The way it's meant to be?
La voie à prendre ?
Lost and isolated
Perdu et isolé
I'm way too complicated
Je suis sur un chemin si compliqué
For you to lean on me
Pour que tu te penches sur moi
I play a losing game
Je suis à un jeu de perdant
I cried in desperation
J'ai crié dans le désespoir
Mental devastation
Dévastation mentale
I'm blowing out the flame
Je suis soufflé hors de la flamme

 
Publié par 24443 7 4 3 le 17 février 2016, 21:56.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000