Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To the End of Our Days» par Alestorm

Another day goes by, another setting sun
Un autre jour s'en va, un autre soleil se couche
As the light begins to fade
Puis la lumière commence à s'effacer
Upon this silent ship I now chart a course
Sur ce silencieux navire je trace désormais la voie
Yet no wind blows these tattered sails
Pourtant, aucun vent ne pousse ces voiles en lambeaux
For reasons lost to time, that I cannot recall
Pour des raisons de perte de temps, je ne me souviens pas
Alone I sail the endless seas
Seul, je navigue sur les mers sans fin
The hands of fate have slain the crew, my only friends
Les mains du destin ont tué l'équipage, mes seuls amis
And soon this doom will come for me
Et bientôt cette malédiction viendra pour moi

And I look back and wonder
Et je regarde en arrière et me demande
Of the times we once shared
Combien de moments nous avons partagé ensemble

I stand here alone on the bow of the ship
Je me tiens là seul sur le pont du navire
Counting the hours 'til I die
Comptant les heures jusqu'à ce que je meure
Abandoned to fate with no chance of return
Abandonné au destin sans aucune chance de revenir
I raise up my fist to the sky
Je lève mon poing au ciel
But know that these days were the best of our lives
Mais je sais que ces jours étaient les meilleurs de nos vies
And nothing can take that away
Et rien ne pourra nous prendre cela
So when we are dead we will all meet again
Ainsi lorsque nous sommes morts nous nous rencontrerons à nouveau
And fight to the end of our days
Et combattrons jusqu'à la fin de nos jours

Many years have I wandered
J'ai vagabondé durant de nombreuses années
Alone and afraid
Seul et effrayé
It seems now I've found a reason to live
Il semblerait que j'ai trouvé une raison de vivre
As I stare at my grave
Puisque je regarde ma tombe

I ride the endless tide that's carried me so long
Je chevauche l'éternel courant qui me transporte si longuement
Heavy heart and broken soul
Le coeur lourd et l'âme brisé
Would this have always been? Is this destiny?
Cela aurait-il du être ainsi ? Est-ce la destinée ?
I raise my head and onwards go.
Je lève ma tête et va de l'avant.

And I know that the end comes
Et je sais que la fin approche
There's no reason to be scared
Il n'y a pas de raison d'être effrayé

I stand here alone on the bow of the ship
Je me tiens là seul sur le pont du navire
Counting the hours 'til I die
Comptant les heures jusqu'à ce que je meure
Abandoned to fate with no chance of return
Abandonné au destin sans aucune chance de revenir
I raise up my fist to the sky
Je lève mon poing au ciel
But know that these days were the best of our lives
Mais je sais que ces jours étaient les meilleurs de nos vies
And nothing can take that away
Et rien ne pourra nous prendre cela
So when we are dead we will all meet again
Ainsi lorsque nous sommes morts nous nous rencontrerons à nouveau
And fight to the end of our days
Et combattrons jusqu'à la fin de nos jours

 
Publié par 69506 4 4 7 le 17 février 2016 à 18h58.
Black Sails At Midnight (2009)
Chanteurs : Alestorm

Voir la vidéo de «To the End of Our Days»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000