Facebook

 

Paroles de la chanson «Pillowtalk» (avec traduction) par Sofia Karlberg

Pillowtalk - Single
0 0
Chanteurs : Sofia Karlberg

Paroles et traduction de «Pillowtalk»

Pillowtalk
Confidences sur l'oreiller

Climb on board
On monte à bord
We'll go slow and high tempo
On ira doucement et de plus en plus vite
Light and dark
Jour et nuit
Hold me hard and mellow
Tiens-moi fort et doucement

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Je vois la douleur, je vois le plaisir
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Rien que toi, rien que moi, rien que nous
Bodies together
Nos corps, ensemble
I'd love to hold you close, tonight and always
J'aimerais te tenir près de moi, ce soir et pour toujours

I'd love to wake up next to you
Je voudrais me réveiller près de toi
I'd love to hold you close, tonight and always
J'aimerais te tenir près de moi, ce soir et pour toujours
I'd love to wake up next to you
Je voudrais me réveiller près de toi

So we'll piss off the neighbours
Alors on en a marre des voisins
In the place that feels the tears
Dans le lieu où l'on sent les larmes couler
The place to lose your fears
L'endroit où nos peurs se perdent
Yeah, reckless behavior
Ouais, comportement irresponsable
A place that is so pure, so dirty and raw
Un lieu qui est tellement pure, si sale et naturel
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Rester au lit toute la journée, au lit toute la journée, au lit toute la journée
Fucking in, fighting on
A faire l'amour, à se battre
It's our paradise and it's our war zone
C'est notre paradis et notre zone de combat
It's our paradise and it's our war zone
C'est notre paradis et notre zone de combat

Pillow talk
Confidences sur l'oreiller
My enemy, my ally
Mon ennemie, mon alliée
Prisoners
Des prisoniers
Then we're free, it's a thriller
Puis on se libère, c'est un polar

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Je vois la douleur, je vois le plaisir
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Rien que toi, rien que moi, rien que nous
Bodies together
Nos corps, ensemble
I'd love to hold you close, tonight and always
J'aimerais te tenir près de moi, ce soir et pour toujoursI'd love to wake up next to you
Je voudrais me réveiller près de toi
I'd love to hold you close, tonight and always
J'aimerais te tenir près de moi, ce soir et pour toujours
I'd love to wake up next to you
Je voudrais me réveiller près de toi

So we'll piss off the neighbours
Alors on en a marre des voisins
In the place that feels the tears
Dans le lieu où l'on sent les larmes couler
The place to lose your fears
L'endroit où nos peurs se perdent
Yeah, reckless behavior
Ouais, comportement irresponsable
A place that is so pure, so dirty and raw
Un lieu qui est tellement pure, si sale et naturel
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Rester au lit toute la journée, au lit toute la journée, au lit toute la journée
Fucking in, fighting on
A faire l'amour, à se battre
It's our paradise and it's our war zone
C'est notre paradis et notre zone de combat
It's our paradise and it's our war zone
C'est notre paradis et notre zone de combat

Paradise, paradise, paradise, paradise
Paradis, paradis, paradis, paradis
War zone, war zone, war zone, war zone
Zone de guerre, zone de guerre, zone de guerre, zone de guerre

So we'll piss off the neighbours
Alors on en a marre des voisins
In the place that feels the tears
Dans le lieu où l'on sent les larmes couler
The place to lose your fears
L'endroit où nos peurs se perdent
Yeah, reckless behavior
Ouais, comportement irresponsable
A place that is so pure, so dirty and raw
Un lieu qui est tellement pure, si sale et naturel
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Rester au lit toute la journée, au lit toute la journée, au lit toute la journée
Fucking in, fighting on
A faire l'amour, à se battre
It's our paradise and it's our war zone
C'est notre paradis et notre zone de combat
It's our paradise and it's our war zone
C'est notre paradis et notre zone de combat

 
Publié par 14339 6 3 1 le 26 février 2016, 10:15.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000