Facebook

 

Paroles de la chanson «Let Me Know» (avec traduction) par No Wyld

Ascension [Ep]
3 0
Chanteurs : No Wyld
Voir tous les clips No Wyld

Paroles et traduction de «Let Me Know»

Let Me Know
Dis-moi

Oh let me know
Oh dis-moi
Where you wanna go?
Où comptes-tu aller?
I could be the one
Je pourrais être celui
Tryna let you know
Qui te laisse savoir
If you tell me this
Si tu me le dis
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
Try and get to you
Essayer de gagner ton cœur
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
So let me know
Alors dis-moi

Oh let me know
Oh dis-moi

Yeah
Ouais
Missed calls on the regular
Des appels manqués sur le trajet
No, I can't get a hold of you
Non, je n'arrive pas à te joindre
You're not picking up
Tu ne décroches pas
Is it cause of us?
Ça a un rapport avec nous?
Are you giving up?
Renonces-tu?
Are you giving up?
Renonces-tu?
Hold up
Tu décroches
You try to say you're done and you're moving
Tu essayes de me dire que tu en as assez et que tu pars
But you play my tracks when you're driving loud
Mais tu écoutes mes chansons sur la route
To hear my voice when I'm not around
Pour entendre ma voix quand je ne suis pas à tes côtés
And now you say that you want it all
Et maintenant, tu dis que tu veux tout
But if you leave you can take it all
Mais si tu pars, tu peux tout prendre
Scared when you leave my life fall into boxes
J'ai eu peur quand m'as quittée et que tu as fait tes valises
Only wish I had time left to stop this
Si seulement j'avais pu arrêter ça
If you're changin up
Si tu changes d'avis
And you feel I'm giving up
Et que tu as l'impression que j'abandonne
Cause you think you've had enough?
Parce que tu penses en avoir assez?
Girl I need to know
Chérie, je ne demande qu'à voir
Put your stuff down
Pose tes affaires
We can roll out
On peut tout arranger
No wasting time now
Maintenant, ne perdons plus de temps
Let's go!
Allez viens!

Oh let me know
Oh dis-moi
Where you wanna go?
Où comptes-tu aller?
I could be the one
Je pourrais être celui
Tryna let you know
Qui te laisse savoir
If you tell me this
Si tu me le dis
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
Try and get to you
Essayer de gagner ton cœur
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
So let me know
Alors dis-moi

Yeah
Ouais
If it takes backpacks and a suitcase
S'il me faut des sacs et une valise
Show I'm ready to go where the road takes us
Pour te montrer que je suis prêt à suivre notre propre voie
Trust, that I'll do what I must
Tu peux me faire confiance, je ferai ce qu'il faut
I roll up ready to go, no time for no shows
Je roule, prêt à partir, pas de temps pour la comédie
Let's explore find a new home of homes
Explorons, trouvons notre chez-nous
Path unknown
Une route inconnue
But that won't phase me
Mais, ça ne me perturbera pas
I'm not alone
Je ne suis pas seul
I don't need a maybe
Je n'ai pas besoin d'entendre "Peut-être..."
I wanna know
Je veux savoir
If we can do this
Si nous pouvons y arriver
Don't take it slow
Ne prends pas ton temps
Because of you
Parce que, grâce à toi
I know what I'm waiting for
Je sais ce que j'attends
Know what I'm living for
Je sais pourquoi je suis vivant
And I can't ignore
Et je ne peux pas faire comme si de rien n'était
Cause I know what I'm fighting for
Parce que je sais pourquoi je me bats

Oh let me know
Oh dis-moi
Where you wanna go?
Où comptes-tu aller?
I could be the one
Je pourrais être celui
Tryna let you know
Qui te laisse savoir
If you tell me this
Si tu me le dis
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
Try and get to you
Essayer de gagner ton coeur
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
So let me know
Alors dis-moi

Hey now
Et maintenant
Can you hear what I say now?
Maintenant, entends-tu ce que je dis
Tell me all that you want now
Maintenant, dis-moi tout ce que tu veux
Moving off of this road now
T'éloigner de cette route, là, maintenant?
Break down
Tomber en panne?
Wait now
Maintenant attends
I've got something to say now
J'ai un truc à dire, là
This could go either way now
Maintenant, il y a deux solutions
Moving off of this road now
S'éloigner de cette route, là, maintenant
Break down
Nous effondrer

Oh let me know
Oh dis-moi
Where you wanna go?
Où comptes-tu aller?
I could be the one
Je pourrais être celui
Tryna let you know
Qui te laisse savoir
If you tell me this
Si tu me le dis
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
I could find a way
Je pourrais trouver une solution
Try and get to you
Essayer de gagner ton cœur
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Oh let me know
Oh dis-moi
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I could be the one for you
Je pourrais être l'homme fait pour toi
So let me know
Alors dis-moi

 
Publié par 14339 6 3 1 le 26 février 2016, 15:30.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000