Facebook

 

Paroles de la chanson «Fast Car (Ft. Dokata)» (avec traduction) par Jonas Blue

Fast Car (Ft. Dokata)
2 0
Chanteurs : Jonas Blue
Voir tous les clips Jonas Blue

Paroles et traduction de «Fast Car (Ft. Dokata)»

You got a fast car
Tu as une voiture rapide
I want a ticket to anywhere
Je veux m'en aller, n'importe où
Maybe we make a deal
Peut-être qu'on pourrait passer un accord
Maybe together we can get somewhere
Peut-être qu'ensemble on pourra y arriver
Anyplace is better
N'importe où ce sera mieux qu'ici
Starting from zero got nothing to lose
Je redémarre à zéro, je n'ai rien à perdre
Maybe we'll make something
Peut-être qu'on peut faire quelque chose
But me myself I got nothing to prove
Mais moi, je n'ai rien à me prouver

You got a fast car
Tu as une voiture rapide
I got a plan to get us out of here
J'ai un plan pour nous tirer d'ici
I been working at the convenience store
J'ai travaillé dans une épicerie
Managed to save just a little bit of money
Économisé un peu d'argent
We won't have to drive too far
Inutile de partir loin
Just 'cross the border and into the city
Il nous suffira de gagner la première ville après la frontière
You and I can both get jobs
Toi et moi, on peut trouver un boulot
And finally see what it means to be living
Et voir enfin ce que vivre veut dire

You got a fast car
Tu as une voiture rapide
Is it fast enough so we can fly away
L'est-elle assez pour qu'on s'envole
We gotta make a decision
Il faut qu'on prenne une décision
We leave tonight or live and die this way
Qu'on s'en aille cette nuit ou jamais

So remember we were driving driving in your car
Alors, je me souviens on roulait, on roulait dans ta voiture
Speed so fast I felt like I was drunk
Si vite que j'avais l'impression d’être ivre
City lights lay out before us
Devant nous scintillaient les lumières de la ville
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Et c'était bon de sentir ton bras enroulé autour de mes épaules
I, I had a feeling that I belonged
J'avais l'impression d'avoir trouver ma voie
I, I had feeling I could be someone, be someone, be someone
J'avais l'impression de pouvoir un jour devenir quelqu'un

You see my old man's got a problem
Tu sais mon vieux a un problème
He live with the bottle that's the way it is
Il a un faible pour la bouteille, c'est vrai
He says his body's too old for working
Il dit qu'il est trop vieux pour travailler
I say his body's too young to look like his
Moi je dis qu'il est trop jeune pour se laisser aller comme ça
My mama went off and left him
Ma mère est partie et l'a laissé
She wanted more from life than he could give
Elle voulait plus qu'il ne pouvait donner
I said somebody's got to take care of him
Il fallait bien que quelqu'un s'occupe de lui
So I quit school and that's what I did
Alors, j'ai quitté l'école et c'est ce que j'ai fait

You got a fast car
Tu as une voiture rapide
And we go cruising to entertain ourselves
Et nous roulions pour nous distraire
You still ain't got a job
Tu n'as toujours pas de boulot
And I work in a market as a checkout girl
Et moi je travaille comme caissière dans un supermarché
I know things will get better
Je sais que les choses vont finir par s'arranger
You'll find work and I'll get promoted
Tu trouveras un boulot et moi j'aurai une promotion
We'll move out of the shelter
On quittera notre refuge
Buy a big house and live in the suburbs
On achètera une grande maison en banlieue

You got a fast car
Tu as une voiture rapide
Is it fast enough so we can fly away
L'est-elle assez pour qu'on s'envole
We gotta make a decision
Il faut qu'on prenne une décision
We leave tonight or live and die this way
Qu'on s'en aille cette nuit ou jamais

So remember we were driving driving in your car
Alors, je me souviens on roulait, on roulait dans ta voiture
Speed so fast I felt like I was drunk
Si vite que j'avais l'impression d’être ivre
City lights lay out before us
Devant nous scintillaient les lumières de la ville
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Et c'était bon de sentir ton bras enroulé autour de mes épaules
I, I had a feeling that I belonged
J'avais l'impression d'avoir trouver ma voie
I, I had feeling I could be someone, be someone, be someone
J'avais l'impression de pouvoir un jour devenir quelqu'un

______________
Ce single est une version revisitée de "Fast Car" de Tracy Champan.

 
Publié par 3639 4 1 1 le 10 mars 2016, 20:05.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000