Facebook

 

Paroles de la chanson «lUcOzAdE» (avec traduction) par ZAYN

Mind of Mine
0 0
Chanteurs : ZAYN
Albums : Mind of Mine

Paroles et traduction de «lUcOzAdE»

I'm sipping pink
Je sirote rose
Lucozade
Lucozade*
We're blazing on that new found haze
Nous brulons sur cette nouvelle brume trouvée
I'm seeing in the blacks and grays
Je vois dans les noirs et gris
I'm hoping that the basket sways
J'espère que le panier se balance
Left to right, sit and talk shit all night
De gauche à droite, s'asseoir et parler de la merde toute la nuit
Does that make it right for smoke
Est-ce que faire les choses bien pour fumer
Maybe, or am I just seeing shit?
Peut-être ou je dis juste cette merde ?
Seeing the pain inside in this house of fear
Voyant la douleur à l'intérieur de cette maison de la peur

You don't even wanna know about the things I hear
Tu ne veux même pas savoir les choses que j'entends
Quick fix, headlines shine bright, you're the f*ckin' dear
Solution miracle, les titres brillent, tu es putain de cher
I'm just wishing it's ambition that got you
Je souhaite juste que c'est l'ambition que tu as
Your position
Ta position
You'll be fishing for far too long
Tu pêcheras pour beaucoup trop longtemps
You're the bad guy in this movie
Tu es le méchant dans les films
And I ain't wrong, I don't breathe the pollution
Et je ne suis pas mal, je ne respire pas la pollution
And the only solution is making shit confusing
Et la seule solution est faite de la confusion de merde
And it ain't about who's winning or losing
Et ce n'est pas de savoir qui est le gagnant ou le perdant

It's bout the path you're choosing
C'est le chemin que tu as choisi
Time heals pain and promotes self-soothing
Le temps guérit la douleur et favorise l'auto-relaxation
When the scars are gone you can't see bruising
Quand les cicatrices sont parties tu ne peux pas voir les bleus
Wanted three things: watches, chains and gold rings
Je voulais trois choses: montres, chaînes et anneaux d'or
I'm getting caught up in the feelings that they bring
J'arrive à rattraper dans les sentiments qu'ils apportent
A lack of sanity, losing touch with reality
Un manque de bon sens, perdant le sens des réalités
Smoking too much, it's starting to fog up my clarity
Fumant beaucoup trop, ça commence à embuer ma clarté
Traveling in the day but you're still looking far to me
Voyageant dans la journée, mais tu restes toujours à regarder loin pour moi

Bulls eye you the dot to me
Les taureaux te regardent le point à moi
Emotions splattered, same pattern
Émotions éclaboussées, même motif
Can't even begin to spot 'em
Je ne peux même pas commencer à les repérer
I'm sad about shit that never happened
Je suis triste à propos de la merde qui n'a jamais eue lieu
No lies in my eyes, nothing but truth will leave my mouth
Pas de mensonges dans les yeux, rien mais que la vérité sortira de ma bouche
I'm tryna f*ckin' scream but the words won't come out
Je suis en train de putain de crier, mais les mots ne sortent pas
I'm, trine f*ckin' scream but the words won't come out
Je suis en train de putain de crier, mais les mots ne sortent pas

She's older, I told her
Elle est plus vieille, je lui ai dit
We ain't meant to be
Nous ne sommes pas censés l'être
It takes two not three, but I'm here any way
Il faut deux pas trois, mais je suis ici de toute façon
I hope he's leaving soon
J'espère qu'il part bientôt
Sudden not to see the elephant in this room
Tout à coup, de ne pas voir l'éléphant dans cette pièce
Disguised as your perfume
Déguisé comme ton parfum
But the smell of it consumes, it takes all my mind
Mais l'odeur de celui-ci consomme, il prend tout mon esprit
You can search the world but you will never find
Tu peux cherché le monde mais tu ne le trouvera jamais
I see everything you've done to me
Je vois tout ce que tu m'as fait
Be there, you run to me
Sois là, tu cours après moi
I don't need to pace, I don't need the stamina
Je n'ai pas besoin de rythme, je ne ai pas besoin de l'endurance
If this shit was it, girl, I probably woulda ran from ya
Si cette merde était ceci, chéri, j'aurais probablement couru de vous
Kept running'
Continue de courir
Outwit, cause you cunning''
Déjoue, car tu es rusé
That outfit cause you stunning
Cette tenue car tu gênes**
Begging cause I'm losing mage
Suppliant car je suis un mage perdu
Got me feeling some type of way I can't explain
Je me sens d'un certain type de manière que je ne peux pas expliquer
The f*ck is going on?
Le baiser se passe ?**
I think I got it wrong
Je pense que je me suis trompé
When I told you I was over you, or were you under me?
Quand je t'ai dit que j'étais sur toi, ou tu étais sous moi ?

___________

* : Lucozade est une marque de boisson énergisante
** : Je ne suis pas sûr des traduction, je ne suis pas une professionnelle.

 
Publié par 1721 5 2 le 10 avril 2016, 12:50.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000