Facebook

 

Paroles de la chanson «All Smiles» (avec traduction) par Lana Del Rey

Lana Del Rey
0 0
Chanteurs : Lana Del Rey

Paroles et traduction de «All Smiles»

All dressed up with nowhere to go,
That's the story of the girl you know, May.

Toute apprêtée avec nul part où aller,
C'est l'histoire de vous savez quelle fille, May.

I'm all smiles but inside I frown, 'cause,
I see you walkin' around with Betty Lou,
Didn't I tell you what I heard about her?

Je suis tout sourire mais au fond je fronce les sourcils, car,
Je te vois traîner avec Betty Lou,
Ne t'ai-je pas dit ce qu'on dit d'elle ?

It don't matter to you,
It don't matter to you,
It don't matter to you,
What those other girls do.

Ça n'a pas d'importance pour toi,
Ça n'a pas d'importance pour toi,
Ça n'a pas d'importance pour toi,
Ce que ces autres filles font.

You'll date anyone,
You'll date anyone,
Are they more fun that me, baby?

Tu sortiras avec toutes,
Tu sortiras avec toutes,
Sont-elles plus intéressantes que moi, bébé ?

I'm smilin', the New Jersey queen and,
You're the best thing I ever seen,
So won't you pull up your white corvette,
Jimmy, let me get a better look at your face,
I know it ain’t doin’, but I know what you like,
So come on inside and I’ll fix you ice cream,
A little banana split for you, Jimmy, ooh.

Ça me fait sourire, la Nouvelle Reine de Jersey et,
Tu es la meilleure chose que je n'aie jamais vue,
Donc veux-tu arrêter ta Corvette blanche,
Jimmy, laisse-moi mieux regarder ton visage,
Je sais que ça le fait pas, mais je sais ce que tu aimes,
Donc rentre à l'intérieur et je te ferai de la glace,
Une petite banana split pour toi, Jimmy, ooh.

You’re so fine you’re like silk la roux,
Guess that’s why you keep slipping through,
My fingers, ooh.

T'es trop canon, t'es comme un la roux de velours,
Je suppose que c'est pour ça que tu continues à glisser entre,
Mes doigts, ooh.

You’re the state’s number one,
Everybody knows it.
You smile all the time,
‘Cause how can you not show it,
When even you know that you’re so,
To die for, to die for?
What do the need to get high for,
When I have you, when I have you?

Tu es l'état numéro un,
Tout le monde le sait.
Tu souris tout le temps,
Car comment pourrais-tu ne pas le montrer,
Quand tu sais que tu es tellement,
A croquer, à croquer ?
De quoi aurais-je besoin pour m'envoyer en l'air,
Quand je t'ai toi, quand je t'ai toi ?

It don't matter to you,
It don't matter to you,
It don't matter to you,
What those other girls done.

Ça n'a pas d'importance pour toi,
Ça n'a pas d'importance pour toi,
Ça n'a pas d'importance pour toi,
Ce que ces autres filles ont fait.

I’m gonna prove to you,
I’m gonna prove to you,
You’ll never find nobody more fun.

Je vais te prouver,
Je vais te prouver,
Que tu ne trouveras personne de plus intéressant.

Da, da, da, da, da, da, da,
Oh, more fun.

Da, da, da, da, da, da, da,
Oh, plus de délire.

 
Publié par 3407 3 1 1 le 18 avril 2016, 00:05.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000