Facebook

 

Paroles de la chanson «Bonbon» (avec traduction) par Era Istrefi

Bonbon [Single]
0 0
Chanteurs : Era Istrefi

Paroles et traduction de «Bonbon»

Un jom Era
Je suis Era
Un jom Era edhe koha jeme o tu ardhë..
Je suis Era et mon moment est venu...

Nëse jo ti
Si tu ne m'aimes pas
E du un vetën
Alors je m'aimerai toute seule

Skom nevoje per ty heeejo
Je n'ai pas besoin de toi
Edhe vet un e theeejo
Je peux m'amuser toute seule
Sun m'rrxon jom kneeejo
Tu peux me terrasser, je suis là
Sun e bon sun e bon sun e bon sun e bon bon
Tu ne peux pas le faire, pas le faire, pas le faire, pas le faire

Bon bon edhe nëse sbon sbon
C'est bon, bon, même si ça ne l'est pas, l'est pas,
Don don
Tu veux, veux
Bet u wanna taste it
Je parie que tu veux goûter
Bon bon
C'est bon, bon
Bet u wanna taste it I
Je parie que tu veux goûter
E di qe ti don don
Je sais que tu le veux, veux
(x2)

(Chorus:)
Hajde merëm ikim

Viens m'attraper
Nese e don qiken
Si tu veux la fille
King je deri ta qes piken
Tu es le roi aussi longtemps que je le dis
(x2)

Sunday night
Samedi soir
I put a light
J'allume
In my blunt right (x2)
Mon joint

S'nihëm mo s'm vyn kurgjo
On ne s'entend plus l'un l'autre
Kur t'm vyn sje mo
Je n'ai plus besoin de toi
Mke përdor
Tu m'as usée
Futja futja haaajt
Zut zut quoiqu'il arrive
Gonna be alrightt
J'irai bien

Bounce edhe rrite rrite basin yo
Pulse et augmente les basses
Cz my time has come rrite basiiin
Parce que mon temps est venu, augmente les basses
Po dojn me bo si na
Ils veulent le faire comme nous
Se na high jenna ni99a high & mellow
Parce que nous sommes haut, oui nous sommes haut et joyeux
Uu qa kom pas spe masim
Oh ne parlons pas de ce que j'ai
Uu ti ma ke thy pasin
Oh j'ai annulé ton passe droit
Mi lexoj sytë edhe shprehjen n'buuz
Il a lu dans mes yeux et l'expression sur mes lèvres
E skenoj kejt qa kom nër blluuuz
A scanné tout ce que j'avais sous mon haut

(Chorus) (x2)

Honey veq ni sen para sy ta kishë
Chéri garde une chose à l'esprit
T'kom tregu qe me mu kur e prishë e prishë
Je t'ai dit qu'une fois que tu merdes avec moi, c'est fini
Plot mund'si jo ma anej
Plus de chance
Se kur ftofë niherë, jo mo nuk e nxej
Parce que si tu refroidis le truc une fois, je ne le réchaufferai plus
_____________
D'après une traduction de l'albanais en anglais trouvée ici

 
Publié par 155592 7 5 5 le 21 avril 2016, 14:41.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000