Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Babylon Vampyres» par Avantasia

Explication :

Explications données par Tobias Sammet (chanteur et créateur d'Avantasia) sur le concept de l'album "Ghostlight" :
"C’est la continuation de The Mystery Of Time, évidemment, qui pose le contexte de l’histoire qui se tient en Angleterre, à l’ère Victorienne. Ça parle d’un scientifique agnostique qui est confronté à un cercle de scientifiques qui essaie de manipuler la perception du temps individuelle des gens et prétend avoir rétréci le monde, mais en réalité, ils ne font que forcer les gens à avaler ça. Du coup, plus personne n’a le temps ni l’énergie de se faire sa propre opinion sur ce qui est vraiment important dans la vie. Ce qui ressemble donc à un mouvement qui rendrait le monde plus petit et plus évolué et rassemblerait les gens est véritablement, dans mon histoire, quelque chose qui presse les gens, les épuise et les éloigne de ce qui importe vraiment dans la vie, et puis c’est aussi un outil pour contrôler les gens. Ce second chapitre, Ghostlights, n’est plus un récit à proprement dit ; ce sont plutôt douze moments isolés, rencontres, moments clefs du fantastique périple du personnage principal. Ces moments mettent en lumière différents aspects du sujet, via plusieurs conversations et rencontres. Certaines chansons ne sont que des fils de pensée du protagoniste. C’était vraiment palpitant pour moi d’envelopper toute cette thématique dans cette histoire et écrire douze chansons qui auraient du sens prises indépendamment. Tu peux prendre chaque chanson, elles représentent toutes une petite histoire et un petit tableau en soi. Chaque chanson a du sens prise à part. Même si tu ne suis pas toute l’histoire, chaque chanson est pleine de jolie métaphores qui te donne une idée des questions que je me pose à moi-même et, je pense, des questions que tout le monde se pose, tout du moins certaines d’entre elles, au sujet de l’existence de Dieu, du regard spirituel sur les choses de la vie et comment notre société change et tout va plus vite, d’une certaine façon.
On dirait que c’est comme si on essayait… Ou comme si quelque chose essayait de nous empêcher de nous faire notre propre idée sur ce qui est vraiment important dans la vie. Je crois que nous avons désappris à vraiment chérir les belles choses qui n’ont aucun intérêt économique. Je ne suis pas matérialiste. Je crois que, parfois, nous avons tendance à suivre d’étranges idéaux. Si je regarde autour de moi dans notre société, tout monde a les yeux rivés sur les smartphones, tout le monde presse son environnement et tout le monde cherche à être efficace. On dirait que nous sommes éduqués en ce sens, à suivre de vains idéaux. Cette histoire, ou cet album Ghostlights, est la continuation de The Mystery Of Time et ensemble, ils constituent une jolie histoire mais ce sont vraiment douze extraits du périple du protagoniste. Comme je l’ai dit, tu peux les prendre individuellement et chaque chanson fait joliment sens."
(sources: radiometal.com)

Traduction :

(Aaron:)
A lot of good advice

Un simple bon conseil
nobody‘s keeping for themselves
Personne ne le garde pour soi
If you‘re playing by the rules
Si tu joues avec les règles
you‘ll be a trophy on a shelf
Tu seras un trophée sur une étagère
Give in to the ordinary run of things
Succombe à la course ordinaire des choses
like it is meant to be
Comme ça devrait l'être
There‘s nothing left of me
Il n'y a rien qui se sépare de moi

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Praying for salvation, floating with the tide
Priant pour la sauvegarde, flottant avec la marée
The very first temptation
La toute première tentation
drags you to the other side
T'attires vers l'autre côté
You learn to walk and run
Tu apprends à marcher et à courir
You fly until you fall as far as I can see
Tu voles jusqu'à ce que tu tombes aussi loin que tu puisses voir

(Aaron:)
The future ahead was not what it used to be

Le futur en face n'est pas ce qu'il devrait être

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Blessed was the darkness - veiling hypocrisy
Bénies étaient les ténèbres - voilant l'hypocrisie

Babylon is burning, shining from afar
Babylon brûle, brillant au loin
Babylon is burning
Babylon brûle

(Aaron:)
From sunset to sunrise

Du crépuscule à l'aube

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Babylon is burning
Babylon brûle
and you‘re glowing like a fiery star
Et tu luis comme une étoile fière
And no one can tell if we've been for real
Et personne ne peut te dire si nous avions été réel

Babylon is burning
Babylon brûle
Babylon is burning
Babylon brûle

They say it‘s coming by the night
Ils disent que cela vient par la nuit
to engraft into the brain
Pour se greffer dans la tête
what a scientific tongue won‘t recall
Ce qu'un scientifique ne peut se rappeler
or even phrase
Ou chaque phrase
It‘s crawling up your spine
Cela rampe sur ta colonne vertébrale
to breed a wicked freak of nature
Afin de reproduire un monstre mauvais de nature
We will be a new society
Nous serons une nouvelle société

(Aaron:)
Headless congregation, a vortex needing more

Congrégation sans tête, un vortex dans le besoin

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
The road to good intentions is evil to the core
La route vers les bonnes intentions est si dure

(Aaron:)
The devil and the deep blue sea are waiting

Le mal et la profonde mer bleue attendent
Side by side for me
Côte à côte pour moi

The sweet scent of poison
Le doux parfum du poison
hazing the dread away
Bizute la crainte
This side of the moon I‘ll confess to... another day
Je me confesserai à ce côté de la lune... un autre jour

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Babylon is burning, shining from afar
Babylon brûle, brillant au lointain

(Aaron:)
Babylon is burning

Babylon brûle
From sunset to sunrise
Du crépuscule à l'aube

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Babylon is burning
Babylon brûle
and you‘re glowing like a fiery star
Et tu luis comme une étoile fière
And no one can tell if we've been for real
Et personne ne peut te dire si nous avions été réel

Ever since I can remember
A chaque fois que je peux m'en souvenir
I've been shooting up that road with a dream
J'ai été propulsé sur cette route avec un rêve
I saw gold at the end of the rainbow
J'ai vu l'or à la fin de l'arc-en-ciel
I was given an idea of what life should be
J'ai donné une idée de ce que la vie devrait être
What life should be
Ce que la vie devrait être

(Aaron:)
Ain't there a light above the shadow

N'y a-t-il pas une lumière au-dessus de l'ombre ?
Ain't there blood in the machine
N'y a-t-il pas de sang dans la machine ?
Ain't there flesh they'd been misleading
N'est-ce pas là la chaire avec laquelle ils trompent ?
Ain't there a longing soul within?
N'y a-t-il pas ici une âme de désir ?

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
I've seen believers on the wayside
J'ai vu des croyants sur le bord du chemin
And I‘m afraid to say, I think just like you
Et je crains de dire, je pense seulement apprécier
That failed to pretend
Que tu aies échoué à prétendre
they could cope with what they'd find
Qu'ils pourraient combattre avec ce qu'ils ont trouvé
When they didn't have a clue - just like you
Lorsqu'ils n'ont pas d'indice - juste comme toi

Babylon is burning, shining from afar
Babylon brûle, brillant au lointain

(Aaron:)
Babylon is burning

Babylon brûle
From sunset to sunrise
Du crépuscule à l'aube

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Babylon is burning
Babylon brûle
and you‘re glowing like a fiery star
Et tu luis comme une étoile fière
And no one can tell if we've been for real
Et personne ne peut te dire si nous avions été réel
Babylon is burning, shining from afar
Babylon brûle, brillant au lointain

(Aaron:)
Babylon is burning

Babylon brûle
From sunset to sunrise
Du crépuscule à l'aube

(Scientist I:)
(Scientifique I:)
Babylon is burning
Babylon brûle
and you‘re glowing like a fiery star
Et tu luis comme une étoile fière
And no one can tell if we've been for real
Et personne ne peut te dire si nous avions été réel

 
Publié par 69466 4 4 7 le 2 mai 2016 à 11h34.
Ghostlights
Chanteurs : Avantasia
Albums : Ghostlights

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000