Facebook

 

Paroles de la chanson «All My Life» (avec traduction) par Van Canto

Voices of Fire
0 0
Chanteurs : Van Canto

Paroles et traduction de «All My Life»

Explication :

Cet album est une collaboration narrative avec l'auteur Christoph Hardebusch, il s'agit donc d'un album concept basé sur une nouvelle de l'auteur intitulée "Feuerstimmen" publiée le 17 mars 2016.

Explications du morceau données par Camille Besançon (que je remercie grandement pour son aide) de Van Canto France suite à sa lecture de l'ouvrage de Christoph Hardebusch :
" c'est un morceau sur Elena, la reine d'Arcos, une des 8 îles magiques et prospères qui font un peu figures de légende/paradis dans le reste du monde. Elle est extrêmement dévouée à son pays et son rôle, et ça va lui faire un sacré choc quand d'un coup elle va manquer de tomber d'une tour parce que la magie qui devait l'empêcher de tomber a juste... Arrêté de l'en empêcher ? (c'est ce qui est décrit au tout début de la chanson quand elle dit "when magic turns to gravity"). C'est sa garde du corps qui va la sauver, mais juste après ça, la magie du 5ème dragon va répandre sa haine dans tout les habitants d'Arcos et ils vont s'entre-tuer et essayer de la tuer elle aussi. Donc Elena va fuir (elle est protégée par une amulette) pour essayer de trouver de l'aide ailleurs sur les conseils des arcanistes d'Arcos."
__________
Traduction :

All my life put in jeopardy, in a heartbeat
Toute ma vie j'ai été mise en danger, dans un battement de coeur
I'm lost and lone ...
Je me suis perdue et seule...

Falling
Je tombe
When magic turns to gravity, can't live up to my destiny
Lorsque la magie se tourne vers la gravité, je ne peux vivre jusqu'à ma destinée
No majesty in me, I'm falling into a darkness
Aucune majesté en moi, je tombe dans des ténèbres

Hiding
Je me cache
A long bygone anxiety has taken our sanity
Un long passé d'anxiété a pris notre santé
Our hearts betray ourselves, we're losing control of arcos
Nos coeurs nous trahissent, nous perdons le contrôle d'Arcos

All my life
Toute ma vie
High fidelity to my kingdom beyond forever
J'ai été si fidèle à mon royaume par-delà l'éternité
Never lost my inner voice in favour of my crown !
Je n'ai jamais perdu ma propre voix en faveur de ma couronne !
All my life
Toute ma vie
Put in jeopardy in a heartbeat begone! Forever!
Mise en danger dasn un battement de coeur ! Pour toujours !
I'm a queen without a choice
Je suis une reine sans aucun choix !
(The World turned upside down!)
(Le Monde s'est retourné !)

Running
Je courre
An overpowering enemy has taken our bravery
Un ennemi surpuissant nous a enlevé notre bravour
Our weapons turned on me, I'm possibly twice defeated ?
Nos armes se sont retournées contre moi, m'est-il possible d'être vaincue à deux reprises ?

Rising
Je m'élève
A long forgotten symphony of hate attaints our unity
Une symphonie de haine longuement oubliée frappe notre unité
We're poisoning ourselves, and while I defend our glorious throne
Nous nous empoisonnons, et tandis que je défends notre glorieux trône
The stars are colliding over my home
Les étoiles entrent en collision par-dessus mon foyer

(Home) Where people used to trust one another
(Foyer) où les gens font confiance l'un à l'autre
(Home) Where strangers turned to sister and brother
(Foyer) Où les étrangers sont frères et soeurs
(Home) Where you and me belong to forever
(Foyer) Où toi et moi sommes liés pour toujours
Home - can't see my home
Foyer - Je ne peux pas voir mon foyer
(Home) The genesis of love and compassion
(Foyer) La genèse de l'amour et de la compassion
(Home) The haven in the heart of our nation
(Foyer) Le havre dans le coeur de notre nation
(Home) The paragon of peerless perfection
(Foyer) Le parangon hors pair de la perfection
Under attack, oh we need to fight back now!
Sous l'attaque, oh nous avons besoin de contre-attaquer !

All my life
Toute ma vie
Put in jeopardy in a heartbeat begone! Forever!
Mise en danger dasn un battement de coeur ! Pour toujours !
I'm a queen without a choice
Je suis une reine sans aucun choix !
(The World turned upside down!)
(Le Monde s'est retourné !)

Run, you cannot hide, we come,
Courre, tu ne peux pas te cacher, nous venons,
We hunt you down and then we'll take you one by one
Nous vous traquons et ensuite nous vous emmènerons un à un
You can't trust anyone, the hunting has begun
Tu ne peux croire en personne, la chasse a commencé
You're done before the sun breaks your final dawn
Tu seras faite avant que le soleil n'inaugure ton aube finale

Run, you cannot hide, we come,
Courre, tu ne peux pas te cacher, nous venons,
We hunt you down and then we'll take you one by one
Nous vous traquons et ensuite nous vous emmènerons un à un
You can't trust anyone, the hunting has begun
Tu ne peux croire en personne, la chasse a commencé
You're done before the sun breaks your final dawn
Tu seras faite avant que le soleil n'inaugure ton aube finale

Run, you cannot hide, we come,
Courre, tu ne peux pas te cacher, nous venons,
We hunt you down and then we'll take you one by one
Nous vous traquons et ensuite nous vous emmènerons un à un
You can't trust anyone, the hunting has begun
Tu ne peux croire en personne, la chasse a commencé
You're done before the sun breaks your final dawn
Tu seras faite avant que le soleil n'inaugure ton aube finale
You won't recognize your own home
Tu ne reconnaîtras pas ton propre foyer

(Home) Where life ignites the first of all heartbeats
(Foyer) Où la vie enflamme le premier de tous les battements de coeur
(Home) The cradle of all hope when we're heartsick
(Foyer) le berceau de tout espoir lorsque nous avons le coeur malade
(Home) Where you and me unite when our heart's weak
(Foyer) Où toi et moi nous unissons lorsque nos coeurs s'affaiblissent
Under attack, oh we need to fight back now!
Sous l'attaque, oh nous avons besoin de contre-attaquer !
Take up the fight for the crown and our own folk!
Prenez les armes pour la couronne et notre peuple !

All my life
Toute ma vie
Put in jeopardy, in a heartbeat - I'm losing
Mise en danger dans un battement de coeur - Je me perds

All my life
Toute ma vie
High fidelity, to my kingdom beyond! Forever!
Haute fidélité pour mon royaume ! Pour toujours !
Never lost my inner voice in favour of my crown!
Je n'ai jamais perdu ma propre voix en faveur de ma couronne !

All my life
Toute ma vie
On a heartbeat, bygone, a heartbeat!
Dans un battement de coeur, qui n'est plus, un battement de coeur !
Bygone forever!
Parti pour toujours !
I'm a queen without a choice
Je suis une reine sans un choix
(The World turned upside down!)
(Le Monde s'est retourné !)

All my life
Toute ma vie
To my kingdom, to my kingdom beyond! Forever!
Dédiée à mon royaume, mon royaume ! Pour toujours !
Never lost my inner voice ...
Je n'ai jamais perdu ma voix intérieur....

 
Publié par 24443 7 4 3 le 5 mai 2016, 14:31.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000