Facebook

 

Paroles de la chanson «100x» (avec traduction) par Tegan And Sara

Love You to Death
0 0
Chanteurs : Tegan And Sara

Paroles et traduction de «100x»

I've been crazy thinking I was wrong
J'ai été folle de penser que j'avais tort
Like a fool holding on too long
Comme une idiote à m'accrocher trop longtemps
Let it crumble let the whole thing fall
Que ça s'écroule, laisser tout s'effondrer
You were someone I love then you were no one at all
Tu étais quelqu'un que j'aimais puis tu n'étais plus personne du tout

It was cruel of me to do what I did to you (did did did to you)
C'était cruel de ma part de te faire ce que je t'ai fait (t'ai fait, fait, fait)
It was wrong of me to hurt such a big part of you (pa part of you)
C'était mauvais de ma part de te blesser autant (une partie de toi)

I swear I tried to leave you
Je jure que j'ai tenté de te quitter
At least a hundred times a day
Au moins cent fois par jour
I swear I tried to tell you
Je jure que j'ai essayé de te dire
A thousand times in different ways
Mille fois de différentes façons

I need out on my own
J'ai besoin d'être seule
I don't want to live this way
Je ne veux pas vivre ainsi
I need out on my own
J'ai besoin d'être livrée à moi-même
I don't want to leave this way
Je ne veux pas partir ainsi

I swear I tried to tell you
Je jure que j'ai tenté de te dire
At least a hundred times a day
Au moins cent fois par jour

You went silent watching as I packed
Tu es venu regarder en silense alors que je faisais mes bagages
Rehearsed the words you hope would get me back
Tu as répété les mots qui tu l'espérais me feraient rester
Shout it out and let your whole world fall
Les as criés et as laissé ton monde entier s'écrouler
I was someone you love then I was no one at all
J'étais quelqu'un que tu aimais puis je n'étais plus personne

It was cruel of me to do what I did to you (did did did to you)
C'était cruel de ma part de te faire ce que je t'ai fait (t'ai fait, fait, fait)
It was wrong of me to hurt such a big part of you (pa part of you)
C'était mauvais de ma part de te blesser autant (une partie de toi)

I swear I tried to leave you
Je jure que j'ai tenté de te quitter
At least a hundred times a day
Au moins cent fois par jour
I swear I tried to tell you
Je jure que j'ai essayé de te dire
A thousand times in different ways
Mille fois de différentes façons

I need out on my own
J'ai besoin d'être seule
I don't want to live this way
Je ne veux pas vivre ainsi
I need out on my own
J'ai besoin d'être livrée à moi-même
I don't want to leave this way
Je ne veux pas partir ainsi

I swear I tried to tell you
Je jure que j'ai tenté de te dire
At least a hundred times a day
Au moins cent fois par jour

Oh I told you that I
Oh je t'ai dit que je
I needed out and I
J'avais besoin d'être seule et je
I couldn't stay
Je ne pouvais rester
Couldn't stay here one more day
Je ne pouvais rester un jour de plus

Oh I told you that I
Oh je t'ai dit que je
I needed out and I
J'avais besoin d'être livrée à moi-même et je
I couldn't say
Je ne pouvais dire
Couldn't tell you one more way
Je ne pouvais te dire d'une autre façon

I swear I tried to leave you
Je jure que j'ai tenté de te quitter
At least a hundred times a day
Au moins cent fois par jour
I swear I tried to tell you
Je jure que j'ai essayé de te dire
A thousand times in different ways
Mille fois de différentes façons

I need out on my own
J'ai besoin d'être seule
I don't want to live this way
Je ne veux pas vivre ainsi
I need out on my own
J'ai besoin d'être livrée à moi-même
I don't want to leave this way
Je ne veux pas partir ainsi

I swear I tried to tell you
Je jure que j'ai tenté de te le dire
At least a hundred times a day
Au moins cent fois par jour

 
Publié par 155865 7 5 5 le 10 mai 2016, 15:05.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000