Facebook

 

Paroles de la chanson «You Are My Sunshine» (avec traduction) par Johnny Cash

Unearthed
0 0
Chanteurs : Johnny Cash
Voir tous les clips Johnny Cash

Paroles et traduction de «You Are My Sunshine»

The other night dear, as I lay sleeping
L'autre nuit chérie, alors que je m'endormais,
I dreamed I held you in my arms
J'ai rêvé que je te tenais dans mes bras
When I awoke dear, I was mistaken
Quand je me suis réveillé chérie, je m'étais trompé
So I bowed my head and I cried
Donc j'ai penché la tête et j'ai hurlé

You are my sunshine, my only sunshine
Tu es mon rayon de soleil, mon unique rayon de soleil.
You make me happy when skies are gray
Tu me rends heureux lorsque les cieux sont gris,
You'll never know dear, how much I love you
Tu ne sauras jamais, chérie, à quel point je t'aime.
Please don't take my sunshine away
S'il te plaît n'emporte pas mon rayon de soleil au loin.

I'll always love you and make you happy
Je t'aimerai toujours et te rendrai heureuse
If you will only say the same
Seulement si tu ressens la même chose.
But if you leave me and love another
Mais si tu me quittes et en aimes un autre,
You'll regret it all some day
Tu finiras par le regretter un jour.

You are my sunshine, my only sunshine
Tu es mon rayon de soleil, mon unique rayon de soleil.
You make me happy when skies are gray
Tu me rends heureux lorsque les cieux sont gris,
You'll never know dear, how much I love you
Tu ne sauras jamais, chérie, à quel point je t'aime.
Please don't take my sunshine away
S'il te plaît n'emporte pas mon rayon de soleil au loin.

You told me once dear, you really loved me
Un jour tu m'as dit, chérie, que tu m'aimais vraiment,
And no one else could come between
Et que personne d'autre ne pourrait se mettre entre nous.
But now you've left me and love another
Mais maintenant tu m'as quitté et tu en aimes un autre.
You have shattered all of my dreams
Tu as brisé tous mes rêves.

You are my sunshine, my only sunshine
Tu es mon rayon de soleil, mon unique rayon de soleil.
You make me happy when skies are gray
Tu me rends heureux lorsque les cieux sont gris,
You'll never know dear, how much I love you
Tu ne sauras jamais, chérie, à quel point je t'aime.
Please don't take my sunshine away
S'il te plaît n'emporte pas mon rayon de soleil au loin.

In all my dreams dear, you seem to leave me
Dans tous mes rêves chérie, tu sembles me quitter,
When I awake my poor heart pains
Lorsque je réveille les pauvres douleurs de mon cœur.
So when you come back and make me happy
Alors quand tu reviens et me rends heureux,
I'll forgive you dear, I'll take all the blame
Je te pardonnerai chérie, j'en porterai l'entière responsabilité.

You are my sunshine, my only sunshine
Tu es mon rayon de soleil, mon unique rayon de soleil.
You make me happy when skies are gray
Tu me rends heureux lorsque les cieux sont gris,
You'll never know dear, how much I love you
Tu ne sauras jamais, chérie, à quel point je t'aime.
Please don't take my sunshine away
S'il te plaît n'emporte pas mon rayon de soleil au loin.

 
Publié par 9054 6 3 2 le 11 mai 2016, 19:18.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000