Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everyday (Ft. Future)» par Ariana Grande

Anytime I'm alone, I can't help thinking about you
Je ne peux m'empêcher de penser à toi à chaque fois que je me retrouve seule
All I want, all I need, all I see, it's just me and you
Tout ce que je veux, ce dont j'ai besoin, ce que je vois, c'est juste toi et moi

He giving me that good shit
Il me donne ce plaisir
That make me not quit, that good shit
Ce plaisir qui me lâche plus
He giving me that good shit
Il me donne ce plaisir
That make me not quit, that good shit
Ce plaisir qui me lâche plus

Oh, he give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
He give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
Oh, he give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
He give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours

Anytime, anywhere, baby boy, I can misbehave
Je peux mal me comporter à tout moment et n'importe où mon poussin
Breathe me in, breathe me out, fill me up
Inspire-moi, expire-moi, remplis-moi
Running through your veins
Je coule dans tes veines

He giving me that good shit
Il me donne ce plaisir
That make me not quit, that good shit
Ce plaisir qui me lâche plus
He giving me that good shit
Il me donne ce plaisir
That make me not quit, that good shit
Ce plaisir qui me lâche plus

Oh, he give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
He give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
Oh, he give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
He give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours

Make me go....
Me donne envie...
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Everyday, everyday
Tous les jours
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Everyday, everyday
Tous les jours

I put that work on you everyday
Je te mets au travail tous les jours
When the night fall 'til the sun come
De la tombée de la nuit au levé du jour
You done fell in love with a bad guy
Tu es tombée amoureuse d'un mauvais type
I don't compromise my passion
Je n'affaiblit pas ma passion
It's not what you do for me, I'm doing the same for you
Il n'est pas question de ce que tu fais pour moi, je fais de même pour toi
I don't be tripping or making mistakes
Pas de faux pas ni d'erreurs
I made too many in my past (that's right)
J'en ai trop fait dans mon passé (c'est vrai)
I fight for the things you believe in
Je me bats pour les choses dans lesquelles tu crois
I got your body and put it on drive and
J'ai ton corps et je l'ai mis en route
I got the keys and
J'ai les clés et
We about to take us a vacation
On est route pour les vacances
I'm about to put all this vintage loving on you
Je m'apprête à te donner cet amour vintage
Baby like it was the late 80s
Chéri, comme si c'était les années 80
When you ride on me, baby rotate it
Quand tu montes sur moi, chéri pivote-le

b]He giving me that good shit
Il me donne ce plaisir
That make me not quit, that good shit
Ce plaisir qui me lâche plus

Oh, he give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
He give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
Oh, he give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours
He give it to me
Il me le donne
Everyday, everyday, everyday
Tous les jours

Make me go....
M'oblige à...
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Everyday, everyday
Tous les jours
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Everyday, everyday
Tous les jours

Give it to me, to me
Me l'offre, à moi
(She got me on it...)
(Elle m'a eu...)
Oh, he give it to me every day
Il me le donne tous les jours
(She got me on it...)
(Elle m'a eu...)

 
Publié par 8775 3 3 5 le 23 mai 2016 à 17h15.
Dangerous Woman
Chanteurs : Future, Ariana Grande

Voir la vidéo de «Everyday (Ft. Future)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Angelicemom Il y a 7 an(s) 2 mois à 20:11
5176 2 2 3 Angelicemom Ce ne serais pas plutot: All I want, All I need, All I see?
Caractères restants : 1000