Facebook



 

Paroles de la chanson «The Currents» (avec traduction) par Bastille

Wild World
1 0
Chanteurs : Bastille

Paroles et traduction de «The Currents»

The Currents

Roll up another cigarette
Tu te roules une autre cigarette
Using a minute that it takes
Tu te sers de la minute que ça te prend
To think about the power of your words
Pour penser au pouvoir de tes mots
We're living in the currents you create
Nous vivons dans les courants que tu as créés
We're sinking in the pool of your mistakes
Nous coulons dans la piscine de tes erreurs
So stop, now your podium awaits
Alors arrête, maintenant ton podium t'attend

Oh my God, my God
Oh mon dieu, mon dieu
I can't quite believe my ears
Je n'arrive pas à en croire mes oreilles

I'm swimming to the surface
Je nage vers la surface
I'm coming up for air
Je remonte pour respirer
Cause you're making me feel nervous
Parce que tu me rends nerveux
I need to clear my head
J'ai besoin de me remettre les idées en place
I can't believe my ears
Je n'arrive pas à en croire mes oreilles
I don't wanna believe my ears
Je ne veux pas croire que ce que j'ai entendu était réel
I'm swimming to the surface
Je nage vers la surface
I'm coming up for air
Je remonte pour respirer

How can you think you're serious?
Comment peux-tu te prendre au sérieux?
Do you even know what year it is?
Sais-tu au moins en quelle année nous sommes?
I can't believe the scary points you make
Quand j'entends tes effrayantes prises de position, je n'arrive pas à y croire
Still living in the currents you create
Nous vivons toujours dans les courants que tu as créés
Still sinking in the pool of your mistakes
Nous coulons toujours dans la piscine de tes erreurs
Oh, would you stop firing up the crazies?
Oh voudrais-tu bien arrêté de "gonfler à bloc les fous"? (1)

Oh my God, my God
Oh mon dieu, mon dieu
I can't quite believe my ears
Je n'arrive pas à en croire mes oreilles

I'm swimming to the surface
Je nage vers la surface
I'm coming up for air
Je remonte pour respirer
Cause you're making me feel nervous
Parce que tu me rends nerveux
I need to clear my head
J'ai besoin de me remettre les idées en place
I can't believe my ears
Je n'arrive pas à en croire mes oreilles
I don't wanna believe my ears
Je ne veux pas croire que ce que j'ai entendu était réel
I'm swimming to the surface
Je nage vers la surface
I'm coming up for air
Je remonte pour respirer

"When anybody preaches disunity to pit one of us against the other ... you know that person seeks to rob us of our freedom and destroy our very lives"
"Quand quelqu'un prêche la désunion pour dresser l'un d'entre nous contre les autres...vous savez que cette personne cherche à nous voler notre liberté et détruire nos vies(2)

Oh, I need a breath
Oh, j'ai besoin de respirer
I need a breath
J'ai besoin de respirer
Fill my lungs
De remplir mes poumons d'air
Won't you fill my lungs?
Vas-tu remplir d'air mes poumons?
Oh, I need a breath
Oh, j'ai besoin de respirer
I need a breath
J'ai besoin de respirer
Fill my lungs
De remplir mes poumons d'air
Let me fill my lungs
Laisse-moi remplir mes poumons d'air
Oh, I need a breath
Oh, j'ai besoin de respirer
I need a breath
J'ai besoin de respirer
Fill my lungs
De remplir mes poumons d'air
Let me fill my lungs
Laisse-moi remplir mes poumons d'air
Oh, I need a breath
Oh, j'ai besoin de respirer
I need a breath
J'ai besoin de respirer
Fill my lungs
De remplir mes poumons d'air
Let me fill my lungs
Laisse-moi remplir mes poumons d'air

I'm swimming to the surface
Je nage vers la surface
I'm coming up for air
Je remonte pour respirer
Cause you're making me feel nervous
Parce que tu me rends nerveux
I need to clear my head
J'ai besoin de me remettre les idées en place
I can't believe my ears
Je n'arrive pas à en croire mes oreilles
I don't wanna believe my ears
Je ne veux pas croire que ce que j'ai entendu était réel
I'm swimming to the surface
Je nage vers la surface
I'm coming up for air
Je remonte pour respirer

___________
(1) "Fired up the crazies" est une expression utilisée par John McCain pour parler de Donald Trump
(2) Extrait du cartoon "Make Mine Freedom" (1948)

 
Publié par 12574 6 2 1 le 4 juin 2016, 20:07.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000