Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Will You?» par Hazel O'Connor

Le feras-tu?

You drink your coffee and, I sip my tea
Tu bois ton café et, je sirote mon thé
And we're sitting here
Et nous sommes assis là
Playing so cool
Nous la jouant cool
Thinking what will be, will be
En pensant il arrivera ce qu'il arrivera

But it's getting kind of late now
Mais il se fait plutôt tard maintenant
I wonder if you'll stay now
Je me demande si tu resteras
Stay now, stay now, stay now
Resteras maintenant, resteras maintenant, resteras maintenant
Or will you just politely say goodnight?
Ou diras-tu simplement poliment bonne nuit?

I move a little closer to you
Je me rapproche un peu de toi
Not knowing quite what to do
Sans trop savoir quoi faire
And I'm feeling all fingers and thumbs
Et je me sens si gauche
I spill my tea, oh, silly me
Je renverse mon thé, oh quelle idiote
But it's getting kind of late now
Mais il se fait plutôt tard maintenant
I wonder if you'll stay now
Je me demande si tu resteras
Stay now, stay now, stay now
Resteras maintenant, resteras maintenant, resteras maintenant
Or will you just politely say goodnight?
Ou diras-tu simplement poliment bonne nuit?

And then we touch
Et ensuite on se touche
Much too much
Trop beaucoup trop
This moment has been
Ce moment a été
Waiting for a long, long time
Attendu depuis si longtemps, longtemps

Makes me shiver, makes me quiver
Ça me fait trembler, me fait frissonner
This moment I'm so unsure
Ce moment où je suis tellement dans le doute
This moment I've waited for
Ce mome t que j'attendais
Is it something you've been waiting for
Est-ce quelque chose que tu as attendu
Waiting for too?
Attendu aussi?

Take off your eyes, bare your soul
Ferme les yeux, mets ton âme à nu
Gather me to you and make me whole
Recueille-moi contre toi et comble-moi
Tell me your secrets, sing me the song
Dis-moi tes secrets, chante-moi une chanson
Sing it to me in the silent tongue
Chante pour moi dans le langage silencieux

But it's getting kind of late now
Mais il se fait plutôt tard maintenant
I wonder if you'll stay now
Je me demande si tu resteras
Stay now, stay now, stay now
Resteras maintenant, resteras maintenant, resteras maintenant
Or will you just politely say goodnight?
Ou diras-tu simplement poliment bonne nuit?

 
Publié par 237411 5 5 7 le 6 juin 2016 à 10h15.
Breaking Glass [BO]
Chanteurs : Hazel O'Connor

Voir la vidéo de «Will You?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000