Facebook



 

Paroles de la chanson «Company» (avec traduction) par Justin Bieber

Purpose (Deluxe)
1 0
Chanteurs : Justin Bieber
Albums :
Voir tous les clips Justin Bieber

Paroles et traduction de «Company»

Can we, we keep, keep each other company
Pouvons-nous, nous garder, nous tenir compagnie
Maybe we, can be, be each other's company
Peut-être que nous, pouvons être, être la compagnie de l'autre
Oh company
Oh compagnie

Let's set each other's lonely nights
Faisons en sorte que les nuits solitaires de chacun
Be each other's paradise
Soient le paradis de chacun
Need a picture for my frame
J'ai besoin d'une image pour mon cadre
Someone to share my ring
De quelqu'un pour mon anneau
Tell me what you wanna drink
Dis-moi ce que tu veux boire
I tell you what I got in mind
Je te dirais ce que j'ai en tête
Oh I don't know your name
Oh je ne connais pas ton nom
But I feel like that's gonna change
Mais je sens comme cela va vite changer

You ain't gotta be my lover for you to call me baby
Tu n'as pas a être mon amante pour avoir le droit de m'appeler bébé
Never been around no press, ain't that serious
Jamais tu as été dans la presse, ça n'a pas était assez sérieux

Can we, we keep, keep each other company
Pouvons-nous, nous garder, nous tenir compagnie
Maybe we, can be, be each other's company
Peut-être que nous, pouvons être, être la compagnie de l'autre
Oh company
Oh compagnie

It ain't about the complications
Ce n'est pas une question d'application
I'm all about the elevation
Mais plutôt une question d'élévation

We can keep it going up
Nous pouvons continuer à monter
Oh, don't miss out on us
Oh, ne te méprends pas sur nous
Just wanna have a conversation
Je veux juste une simple conversation
Forget about the obligations
Oublis toutes tes questions d'obligations
Maybe we can stay in touch
Peut-être que nous pouvons rester en contact
Oh that ain't doin' too much
Oh, ça ne peut pas nous faire de mal

You ain't gotta be my lover for you to call me baby
Tu n'as pas a être mon amante pour avoir le droit de m'appeler bébé
Never been around no press, ain't that serious
Jamais tu as été dans la presse, ça n'a pas était assez sérieux

Can we, we keep, keep each other company
Pouvons-nous, nous garder, nous tenir compagnie
Maybe we, can be, be each other's company
Peut-être que nous, pouvons être, être la compagnie de l'autre
Oh company
Oh compagnie

Can we be, can we be, be each other's company,
be each other's company, be each other's company
be each other's company

Pouvons-nous, pouvons-nous, être la compagnie de l'autre, être la compagnie de l'autre, être la compagnie de l'autre, être la compagnie de l'autre

Can we, we keep, keep each other company
Pouvons-nous, nous garder, nous tenir compagnie
Maybe we, can be, be each other's company
Peut-être que nous, pouvons être, être la compagnie de l'autre
Oh company
Oh compagnie

 
Publié par 232 3 le 16 juin 2016, 01:15.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000