Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Familiar» par Agnes Obel

Familier

Can you walk on the water with I, you and I?
Peux-tu marcher sur l'eau avec moi, toi et moi?
"Because your blood's running cold" said the familiar, true to life
"Parce que ton sang est froid" disait le quotidien, fidèle à la réalité
Can you walk on the water with I, you and I?
Peux-tu marcher sur l'eau avec moi, toi et moi?
Or keep your eyes on the road and live there familiar, without you and I
Ou garde les yeux sur la route et vis ici compagnon, sans toi et moi
It glows with gates of gold, true to life
Ça brille avec des portes d'or, fidèle à la réalité

And our love is a ghost that the others can't see
Et notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir
It's a danger
C'est un danger
Every shade of us you fade down to keep
Chaque nuance de nous, tu les atténues pour
Them in the dark on who we are
Les garder dans le noir de qui nous sommes
(Oh what you do to me)
(Oh ce que tu me fais)
Gonna be the death of me
Ce sera ma mort
It's a danger
C'est un danger
Cause our love is a ghost that the others can't see
Car notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir

We took a walk to the summit at night, you and I
Nous avons fait une balade au cœur de la nuit, toi et moi
To burn a hole in the old grip of the familiar, you and I
Pour brûler un trou dans l'ancienne emprise du quotidien, toi et moi
And the dark was opening wide, do or die
Et l'obscurité était grande ouverte, marche ou crève
Under a mask of vermillion (a million) ruling eyes
Sous un masque vermillon (un million) yeux au pouvoir

And our love is a ghost that the others can't see
Et notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir
It's a danger
C'est un danger
Every shade of us you fade down to keep
Chaque nuance de nous, tu les atténues pour
Them in the dark on who we are
Les garder dans le noir de qui nous sommes
(Oh what you do to me)
(Oh ce que tu me fais)
Gonna be the death of me
Ce sera ma mort
It's a danger
C'est un danger
Cause our love is a ghost that the others can't see
Car notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir

 
Publié par 237411 5 5 7 le 25 octobre 2016 à 14h37.
Citizen of Glass
Chanteurs : Agnes Obel

Voir la vidéo de «Familiar»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000