Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Adult Suit» par One Ok Rock

Can you hear me when I cry in desperation ?
Nothing comes along with my expectation
How much pain and ache you're feeling ?
Breathing ??
I gotta change this situation

Peux-tu m'entendre quand je pleure de désespoir ?
Rien ne suit mes espérances
Combien de douleurs et de souffrances tu ressens ?
Combien en respires-tu ?
Je dois changer cette situation

Adult na kigurumi kiteru boku
Kokoro wa itsumo fuantei tenbin shii sou
Masaka no hatsugen de kouritsukasu inroo miekakure chima you boku

Et je porte ce costume de vieux personnage de dessin-animé
Mon coeur a toujours ce poids de l'insécurité
Et me rappelle que mon sang se glace et se dégèle comme une maladie
J'ai perdu mon chemin.

Kyou no ima kono shunkan ni hanato uto suru kotoba ga itsumo ushiro ga mi hiku
A ce moment de la journée, essayons de nous libérer, mais les mots me tirent toujours les cheveux et me ramènent en arrière

Zenbu dame dame nandeshou ? Jaa mou houki shite !
Hana kara nakatta koto ni shiyo !!! Rari ru rarirarira
Sore ja dame dame warui kuse da ne ! Mou ushinai !
Douse kiserarete iru nara kime kime de ikou !

Rien ne va, rien ne va, pas vrai ? Bien, abandonnons déjà !
C'était inutile depuis le départ !! Dépassé, dépassé, dépassé
Non ce n'est pas une bonne, une bonne "mauvaise habitude" ! Alors arrêtons maintenant !
En tout cas, si tu as ton costume, c'est à toi de décider !

Nanimokamo ga kuraku kuroku mieru !
Iro megane tsuki no adult na pachimonsuutsu
Hissatsu waza kakeru zero de zenbu keshi sarou ka ? Tsuyoki na boku

N'importe quoi peut sembler noir ou sombre !
Un costume d'adulte de contrefaçon avec des lunettes colorés
Avec ma gestuelle assurée pour signer, devrions-nous tout effacer ? Je suis fort (haha)

Dakedo jissai wa yappa deki yashinai no migaru sa wo ubaware ugokenai
Mais en fait, c'est impossible, la désinvolture ne pourra jamais disparaître

Sore de umai koto baransu toreteru'n da yo !
Kimi wa mimimoto de sore wo iu ! Sore ni shicha sukoshi
Anmara ja nai ? Tte yuku ka fukouhei ja nai ?
Douse kachi me nante naishikui gimi de ikou !

Et voilà, j'ai trafiqué cette balance pourtant sûre !
Je te dirais comment faire à l'oreille ! Viens, rapproche toi !
Ce n'est pas grand chose, pas vrai ? N'est-ce pas déloyal de te le dire ?
De toute façon, s'il n'y a aucune chance de gagner, rions-en !

I feel this moment
No one can take it
Sou nankai datte tsutawara nakerya imi nai !

Je ressens ce moment
Personne ne peut me l'enlever
Oui, il y a tellement de chances, mais si tu n'en attrapes pas une, il n'y a aucun sens à ta vie !

Kyou no ima kono shunkan ga daiji na no ! Ubau kenri wa anata kata ni wa nai !!
A ce moment de la journée, je suis adulte ! Je n'ai pas perdu moins de privilèges que toi !

Zenbu dame dame ! Nani ga dame dame ? Nandeshou ?
Nattoku iku made hanashite yo !
Douse herikutsu naraberu'n darou ? Baka mitai
Todome wo sasuki de iru nara ?
Ima ga chansu da zo !

Rien ne va, rien ne va ! Qu'est-ce qui ne va pas ? Tout, n'est-ce pas ?
Crie-le si tu es d'accord
Et puis, ne sommes-nous pas en train de nous justifier ? C'est ridicule
Pourquoi ne pas tout cesser ?

Aujourd'hui est notre seule chance !!

 
Publié par 6053 2 3 5 le 28 octobre 2016 à 22h02.
Niche Syndrome
Chanteurs : One Ok Rock

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000