Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «So Good» par Louisa Johnson

I said I'm 'bout five minutes away
Je disais que j'étais à cinq minutes
One more stop and I'll be off this train
Encore un arrêt et je serai hors de ce train
I'm free any day of the week, always losing some sleep
Je suis libre n'importe quel jour de la semaine, perdant toujours un peu de sommeil

I told myself I'll be back by ten
Je me suis dit que je rentrerai pour 22h
Trying to save myself for the weekend
Essayant de me préserver pour le week-end
But I know me, I hate to miss a party
Mais je me connais, je déteste louper une fête

Don't say, don't say I didn't warn you
Ne dis pas, ne dis pas, que je ne t'avais pas prévenu
Don't say I didn't warn you
Ne dis pas que je ne t'avais pas prévenu
I live for the moment
Je vis l'instant présent

(Chorus:)
I wasn’t supposed to go out tonight

Je n'étais pas censée sortir ce soir
I should be at home, I got work at 9
Je devrais être à la maison, je vais bosser à 9h
Shouldn’t be out here doing what I like
Je ne devrais pas être ici à faire ce que j'aime
But it feels so good, so good
Mais c'est si bon, si bon
I was only gonna be an hour or two
Je n'y allais que pour une heure ou deux
I guess that now I'm here I'm going down with you
Je suppose que maintenant que je suis là je vais descendre avec toi
But it feels so good, so good
Mais c'est si bon, si bon

Angel on my shoulder's giving up on me
L'ange sur mon épaule perd espoir
No listening to him and I can hardly speak
Je ne l'écoute pas et je peux à peine parler
The music they play, makes me this way, oh yeah
La musique qu'ils jouent, me rend ainsi, oh ouais
I think it was only 10, how did it get to 3?
Je pensais qu'il était seulement 22h, comment en est-on arrivé à 3h?
It's like I'm in my own time machine
C'est comme si j'étais dans ma propre machine du temps
But you know me, I'll never leave
Mais tu me connais, je ne partirai jamais

Don't say, don't say I didn't warn you
Ne dis pas, ne dis pas, que je ne t'avais pas prévenu
Don't say I didn't warn you
Ne dis pas que je ne t'avais pas prévenu
I live for the moment
Je vis l'instant présent

(Chorus)

Cause everyone I know is here
Parce que tous ceux que je connais sont ici
Drinking sours, crying tears
Buvant grave, pleurant
Living out the best years
Vivant les meilleures années
So keep on toasting shots, cheers
Alors continuons à trinquer, santé
People know it feels
Les gens savent que c'est
So good
Si bon

(Chorus)

 
Publié par 237271 5 5 7 le 10 novembre 2016 à 8h46.
So Good [Single]
Chanteurs : Louisa Johnson

Voir la vidéo de «So Good»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000