Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «At the Cross (Love Ran Red)» par Chris Tomlin

Au croisement (L'amour a coulé, rouge)

There's a place where mercy reigns and never dies
Il y a un endroit où la clémence règne et ne meurt jamais
There's a place where streams of grace flow deep and wide
Il y a un endroit où les flots de grâce s'écoulent profonds et larges
Where all the love I've ever found
Où tout l'amour que j'ai découvert
Comes like a flood
Vient comme un torrent
Comes flowing down
Viens s'écouler

(Chorus:)
At the cross

Au croisement
At the cross
Au croisement
I surrender my life
Je livre ma vie
I'm in awe of You
Je suis en admiration pour Toi
I'm in awe of You
Je suis en admiration pour Toi
Where Your love ran red
Là où ton amour s'écoule rouge
And my sin washed white
Et mes péchés s'évanouissent en blanc
I owe all to You
Je te dois tout
I owe all to You Jesus
Je te dois tout Jésus

There's a place where sin and shame are powerless
Il y a un endroit où le péché et la honte sont impuissants
Where my heart has peace with God and forgiveness
Où mon cœur est en paix avec Dieu et le pardon
Where all the love I've ever found
Où tout l'amour que j'ai découvert
Comes like a flood
Vient comme un torrent
Comes flowing down
Viens s'écouler

(Chorus)

Here my hope is found
Là mon espoir est perçu
Here on holy ground
Là sur la terre sainte
Here I bow down
Là je m'incline
Here I bow down
Là je m'incline
Here arms open wide
Là les bras grands ouverts
Here You saved my life
Là tu as sauvé ma vie
Here I bow down
Là je m'incline
Here I bow..
Là. je m'incline

(Chorus)

 
Publié par 236994 5 5 7 le 24 novembre 2016 à 11h31.
Love Ran Red
Chanteurs : Chris Tomlin
Albums : Love Ran Red

Voir la vidéo de «At the Cross (Love Ran Red)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000